Your word is a lamp to my feet

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МАТВЕЙСЯНЬ ВЕЖА БУР ЮӦР

Евангелие от Матфея

17 Псалом

Глава 17

1Квать лун бӧрті Исус босьтіс сьӧрас Петраӧс, Яковӧс да сылісь Иоан вонсӧ. Сія ныкӧт ӧтнаныскӧт кайис вылын керӧсӧ.1По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,
2Велӧтчиссез син одзын Исусыс вежсис: чужӧмыс шонді моз пондіс югьявны, паськӧмыс лоис свиттялана чочком.2и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
3Сэтӧн ны одзӧ мыччисисӧ Моисей да Илля. Нія баитісӧ Исусыскӧт.3И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.
4Сэк Петра шуис Исусыслӧ: «Дӧсвидзисьӧ, миянлӧ татӧн ӧддьӧн бур. Колӧ кӧ, керам татчӧ куим шалаш: ӧтікӧ Тэныт, ӧтікӧ Моисейлӧ да ӧтікӧ Иллялӧ».4При сем Петр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.
5Петралӧн баитӧм коста нійӧ вевттис югыт кымӧр. Кымӧрсяняс кыліс баитан шы: «Сія Менам дона Зонӧ, сьӧлӧм гажӧ. Сійӧ кывзӧ!»5Когда он еще говорил, се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте.
6Шысӧ кылӧм бӧрын велӧтчиссес шуч повзисӧ, кыминь уськӧтчисӧ му вылас.6И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.
7Исусыс сибӧтчис, павкӧтчис ны бердӧ да шуис: «Чеччӧ, эд полӧ!»7Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь.
8Юрнысӧ лэбтӧм бӧрын нія казялісӧ Исуссӧ ӧтнассӧ, мӧддэс эзӧ ни вӧлӧ.8Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.
9Керӧсісь лэдзчӧм коста Исусыс нылӧ висьталіс: «Морт Зон ловзьытӧдз адззылӧмныт йылісь некинлӧ эд висьтасьӧ».9И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сем видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
10Велӧтчиссес Сылісь юалісӧ: «Мыля нӧ Туйдӧтӧ велӧтіссес шуӧны, Мездӧтісься одзжык Иллялӧ пӧ колӧ локны?»10И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?
11Сія нылӧ висьталіс: «Былись, одзжык колӧ локны Иллялӧ да быдӧс лӧсьӧтны.11Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить всё;
12Висьтала тіянлӧ: Илляыс локтіс ни. Отирыс сійӧ эзӧ тӧдӧ. Сыкӧт керисӧ, кыдз нылӧ коліс. Сідз и Морт Зонлӧ уна умӧльсӧ керасӧ».12но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них.
13Велӧтчиссес сэк вӧлись вежӧртісӧ: Сія нылӧ висьталіс Пыртісь Иоан йылісь.13Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе.
14Исус ӧтлаын велӧтчиссескӧт бертіс отир дынӧ. Сэк Исусыс дынӧ локтіс морт да сувтіс пидзӧс вылас.14Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,
15Сія корис: «Дӧсвидзись, небыт сьӧлӧмсянь отсав зонӧлӧ. Сія виль тӧлісьнас сьӧкыта мырсьӧ, унаись ни биӧ да ваӧ усьліс.15сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,
16Ме сійӧ вайӧтлі велӧтчиссет дынӧ, но нія веськӧтны эзӧ вермӧ».16я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.
17Сэк Исусыс шуис: «Вериттӧм, лэдзчисьӧм отир! Дыр я Меным овны тіянкӧт? Дыр я Меным тіян вылӧ видзӧтны? Вайӧтӧ зонкасӧ Ме дынӧ!»17Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.
18Исусыс сэрпӧсь ловсӧ ӧліс, тшӧктіс петны. Сэрпӧсь лолыс петіс. Зонкаыс сэтӧн жӧ веськаліс.18И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.
19Отирыс ны дынісь мунісӧ. Сэк велӧтчиссес сибӧтчисӧ Исусыс дынӧ да юалісӧ: «Мыля мийӧ эгӧ вермӧ вашӧтны сэрпӧсь ловсӧ?»19Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его?
20Исусыс висьталіс: «Эдӧ веритӧ да. Ме тіянлӧ быльсӧ висьтала: лоас кӧ тіян веритӧмныт горчига тусь ыжда, сэк тійӧ висьталат сія керӧслӧ: "Татісь вешшы сэтчӧ". Сія вешшас. Сэк тійӧ быдӧс вермат керны!20Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: `перейди отсюда туда', и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;
21Кӧслунавтӧг да кеймытӧг сэтшӧм сэрпӧсь ловвесӧ вашӧтлыны оз позь».21сей же род изгоняется только молитвою и постом.
22Галилея муӧ локтӧм бӧрын Исусыс велӧтчиссеслӧ висьталіс: «Морт Зонсӧ сетасӧ отир киэзӧ.22Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
23Сійӧ виясӧ, но куимӧт лунас Сія ловзяс». Нія кыввезсянь велӧтчиссесӧ ӧддьӧн гажтӧмыс кутіс.23и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.
24Исус велӧтчиссескӧт локтіс Капернаум карӧ. Сэтӧн Петра дынӧ локтісӧ Вежа Керкуись вот ӧктіссез. Нія юалісӧ: «Тіян Велӧтісьныт вештӧ вотсӧ?»24Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?
25Сія висьталіс: «Вештӧ». Петра пырис керкуӧ. Сія эз на ешты нем висьтавны, Исусыс сылісь юаліс: «Симон, кинлісь, тэ шуанӧн, му вылісь ӧксуэс вотсӧ ӧктӧны: асланыс зоннэзлісь али мӧдік йӧзлісь?»25Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
26Сія шуис: «Мӧдік йӧзлісь». Сэк Исусыс шуис: «Сідзкӧ, зоннэз вотсӧ озӧ вештӧ.26Петр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны;
27Огӧ пондӧ нійӧ лӧгӧтны. Мун ты дорӧ, чапкы вугыртӧ, одзза шедӧм черисӧ кыскы. Сы ӧмись адззан эзысь сьӧм. Вешты вотсӧ ас пондасит да Ме понда». 27но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.


предыдущая глава Глава 17 следующая глава