Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ПСАЛТЫР

17 Псалом

1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Дӧсвидзисьлӧн Давид раб сьыліс этӧ сьыланкы́всӧ Дӧсвидзисьлӧ, кӧр Дӧсвидзисьыс мездіс сійӧ сы вылӧ быд лэбтісьӧм морт да Саул киэзісь. Давидыс сьыліс:

2 Дӧсвидзисьӧ,
ме Тэнӧ радейта.
Тэ менам вынӧ.
3 Дӧсвидзисьӧ,
Тэ менам чорытінӧ да сайӧвтчанінӧ,
менам Мездісьӧ.
Енӧ, Тэ менам из керӧсӧ,
ме Тэ вылӧ надейтча.
Тэ менам сайӧвтча́нӧ,
вына Дорйисьӧ, менам дзебсисянінӧ.
4 Кора Дӧсвидзисьсӧ,
Кӧдӧ пыр колӧ ошкыны,
и ме вылӧ лэбтісьӧм йӧз дынісь мезма.

5 Кула́н шоггез зэлӧтісӧ менӧ.
Лёк керӧ́ммез ме вылӧ ыждӧм ва моз локтісӧ,
нія повзьӧтісӧ менӧ.
6 Адлӧн цеппез менӧ домалісӧ,
кулӧ́млӧн кыйся́ннэз менӧ каттисӧ.
7 Сьӧкытыс личкис менӧ,
и ме кори Дӧсвидзисьсӧ,
горӧтӧмӧн кеймиси аслам Енлӧ.
Аслас вежа оланінсянь Сія кыліс менчим шыӧс,
менам горӧн герьясьӧ́мӧ локтіс Сы пельӧдз.

8 Еныс лӧгасис,
сійӧн муыс зэгаліс, вӧрис,
керӧссэз вӧрзисӧ да вешшисӧ.
9 Сылӧн лӧгасьӧ́мсянь лэбтісис тшын,
Сы ӧмись петіс сота́н би,
биа шоммез Сысянь киссисӧ.
10 Сія пӧліньтіс енӧжсӧ да лэдзчис,
коккезнас сувтіс сьӧд кымӧррез вылӧ.
11 Пуксис керуви́ммез вылӧ да лэбзис,
тӧвлӧн борддэз вылын тӧвчикӧн муніс.
12 Са пемытнас Сія вевттисис,
зэра́н кымӧррезнас Асьсӧ кытшӧвтіс.
13 Сы одзын вирдалӧ́мсянь
кымӧррезісь усисӧ
шер да сотча́н шоммез.
14 Дӧсвидзись енӧжас гымнитіс,
Медвылісьыс Ассис шысӧ сетіс
кисьтӧм шерӧн да сотча́н шоммезӧн.
15 Лэдзис Ассис ньӧвьёссесӧ
да лэбтісьӧм йӧзсӧ рознитіс,
лэдзис чарньӧ́ввесӧ да нійӧ паздіс.
16 Дӧсвидзисьӧ,
Тэнат горӧн тшӧктӧ́мсянь
да лӧгӧн пыдына лолалӧ́мсянь
саридзлӧн пыдӧсыс да мулӧн увтыс пондісӧ тыдавны.

17 Сія вылісянь кисӧ нюжӧтіс,
пыдын ваэзісь менӧ кыскис.
18 Ме вылӧ лэбтісисӧ вынаэс,
кӧдна менӧ синӧн бы озӧ адззӧ.
Нія вӧлісӧ месся вынажыкӧсь,
но Дӧсвидзисьыс менӧ ны дынісь мездіс.
19 Нія лэбтісисӧ ме вылӧ,
кӧр меным вӧлі ӧддьӧн сьӧкыт,
но Дӧсвидзисьыс вӧлі меным ён пыкӧтӧн.
20 Умӧльсис петны Сія осьтіс меным туйсӧ,
мездіс менӧ,
Сія эд менӧ радейтӧ.
21 Веськыта керӧ́мӧ понда
Дӧсвидзисьыс меным вештіс,
сӧстӧма олӧ́мӧ понда
меным козин керис.
22 Ме эд пыр ветлӧті Дӧсвидзисьлӧн туйез кузя,
Ен дынісь эг бергӧтчывлы,
медбы керны умӧльсӧ.
23 Сылісь быдӧс тшӧктӧ́ммесӧ
ме пыр видза тӧдвылам,
Сылӧн туйдӧтӧ́ммезісь мӧдӧрӧ эг кежлы.
24 Сы одзын ме сӧстӧм,
умӧльсӧ керӧ́мись ёна видзси.
25 Сы одзын сӧстӧма олӧ́мӧ понда
да веськыта керӧ́мӧ понда
Дӧсвидзисьыс меным бурӧн вештісис.

26 Небыт сьӧлӧмакӧт Тэ небыт сьӧлӧма,
веськыта керисьлӧ Тэ керан веськыта.
27 Сӧстӧмлӧ ─ Тэ сӧстӧма керан,
ылӧтлісьлӧ ─ ылӧтлӧ́мыс сьӧрті.
28 Дзескӧтӧммесӧ Тэ мездан,
а асьнысӧ вылына лэбтіссесӧ лэдзан.

29 Дӧсвидзисьӧ, Тэ ӧзтан менчим биӧс.
Менам Енӧ, Тэ югдӧтан менчим пемытӧс.
30 Тэкӧт, Енӧ, ме воин чукӧр пазда,
карись из йӧр вылӧ кая.
31 Енлӧн туйыс быдсӧн бур,
Дӧсвидзисьлӧн кылыс сӧстӧм.
Сы вылӧ надейтчиссезлӧ Сія сайӧвтча́н.

32 Дӧсвидзисься мӧдік Ен абу,
миян Енся мӧдік Дорйись абу.
33 Еныс выннас менӧ кушакалӧ,
лӧсьӧтӧ меным медбур туй.
34 Менчим коккезӧс Сія керӧ кӧрлӧн кодь чожжезӧн,
лэбтӧ менӧ вылын мыссэз вылӧ.
35 Велӧтӧ менӧ тышкасьны,
киэзнам ме кӧста ыргӧнісь ньӧв*k.
36 Тэ менам сайӧвтча́нӧ, менӧ Мездӧтісьыс.
Тэнат веськыт киыт менӧ видзӧ,
Тэнат небыт сьӧлӧмсянь керӧ́мыт лэбтӧ-вынсьӧтӧ.
37 Тэ вынсьӧтан менчим оськӧввезӧс,
коккезӧ менам озӧ джӧмдӧ.
38 Ме вӧтча ме вылӧ лэбтісьӧммез сьӧрӧ да вӧта,
нійӧ пазда да сэк вӧлись берта.
39 Ме нійӧ пазда, и нія озӧ вермӧ чеччыны,
усьӧны менам коккез увтӧ.
40 Тэ эд сетін меным вынсӧ тышкасьны,
ме вылӧ лэбтісьӧммесӧ уськӧтін менам кок увтӧ.
41 Тэ нійӧ пышшӧ́мӧдз вайӧтан,
ме вӧтча да пазда нійӧ,
кинлӧ ме син вылӧ ог ков.
42 Нія горӧтӧны, а мездісьыс абу,
кеймисьӧны Дӧсвидзисьлӧ,
а Сія шы оз сет.
43 Ме нійӧ паськӧта
тӧлӧн нӧбӧтӧм бус моз,
ӧтӧрись нять моз нійӧ таля.

44 Отирлӧн зык лэбтӧ́мись Тэ менӧ мездін,
йӧз отир вылын юравны менӧ сувтӧтін.
Меным кысъялӧны отир,
кӧднӧ ме одзжык эг тӧдлы.
45 Ме йылісь кылӧ́мсянь ни
нія керӧны менам тшӧктӧ́м сьӧрті.
Мӧдік муын оліссез мекӧт баитӧны,
кыдз виа бордӧн мавтӧны.
46 Асланыс изісь керӧм сайӧвтчаніннэзын нія зэгсьӧны,
чужӧ́маныс вир тор абу.

47 Дӧсвидзисьыс ловья!
Ме буркы́вта Тэнӧ, Дорйисьӧ!
Отирыс ась лэбтӧны-ошкӧны Енсӧ, менӧ Мездӧтісьсӧ!
48 Еныс вештісьӧ ме понда,
менам кипод увтӧ сетӧ отирресӧ.
49 Тэ мездан менӧ ме вылӧ лэбтісьӧммез дынісь.
Тэ лэбтін менӧ нысся вылынжыка,
сьӧлӧмтӧм морт киись менӧ мездін.
50 Дӧсвидзисьӧ,
эта понда Тэнӧ ошка,
мӧдік отиррез коласын Тэнчит нимтӧ сьылӧта.
51 Ӧксулӧ Тэ козьналан ыджыт вермӧ́ммез.
Аслат ма́втӧмлӧ, ӧксуӧ сувтӧтӧм Давидлӧ,
да сысянь чу́жӧм увтырлӧ
Тэ небыт сьӧлӧмсянь бурсӧ керан пырся-пыр.

Ошкӧ́м.


17:3 чорытін ─ твердыня

17:3 сайӧвтчанін ─ крепость, прибежище

17:3 сайӧвтча́н ─ щит

17:6 кулӧ́м ─ смерть

17:11 керуви́м ─ вына ангел

17:19 пыкӧт ─ опора

17:30 из йӧр ─ каменная стена

17:34 кӧр ─ олень

17:35 ыргӧн ─ медь

17:35 ньӧв ─ лук

17:44 зык ─ шум, мятеж

17:47 буркы́втны ─ благодарить

17:51 вермӧ́м ─ победа

17:51 ма́втӧм ─ помазанник


предыдущая глава Глава 17 следующая глава