Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
4 Псалом | Глава 4 |
| 1 Сьыліссезӧн веськӧтлісьлӧ. Орсӧны сиа орса́ннэз*а вылын. Давидлӧн псалом. | 1Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида. |
| 2 Веськыта судитісь Енӧ, кыв менӧ, кӧр ме горӧн кеймися! Кӧр меным вӧлі сьӧкыт, сэтісь петны Тэ меным туйсӧ осьтін. Ло ме дынӧ небыт сьӧлӧма, кыв менчим кеймӧ́мӧс. | 2Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою. |
| 3 Отир, кытчӧдз тійӧ менӧ умӧльтны пондатӧ? Дыр я пондатӧ радейтны ковтӧмсӧ да кошшыны бӧбӧтчӧ́мсӧ? | 3Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи? |
| 4 Тӧдӧ, Ассис вежа мортсӧ Дӧсвидзисьыс Аслыс янсӧтіс. Дӧсвидзисьыс кылӧ, кӧр ме Сійӧ кора. | 4Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его. |
| 5 Лӧгувьяныт умӧльсӧ эд керӧ. Ольпасьын куйлікӧ авйӧ*б да лӧньсьӧ. | 5Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь; |
| 6 Вайӧ Енлӧ туяна езъяла́н козиннэз*в да надейтчӧ Дӧсвидзись вылӧ. | 6приносите жертвы правды и уповайте на Господа. |
| 7 Унаӧн юасьӧны: «Кин мыччалас миянлӧ бурсӧ?» Дӧсвидзисьӧ, Аслат чужӧ́млісь югыттӧ мыччав! | 7Многие говорят: `кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи! |
| 8 Тэ тыртін менчим сьӧлӧмӧс гажнас унажык нысся, кӧдналӧн уна [виыс,] няньыс да винаыс. | 8Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились. |
| 9 Ме лӧня вода да узя. Дӧсвидзисьӧ, Тэ эд ӧтнат сетан меным повтӧг овны. | 9Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности. |
*а 4:1 сиа орса́н ─ струнный инструмент
*б 4:5 авйыны ─ размышлять
*в 4:6 езъяла́н козин ─ жертвенный дар