Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible Stories

Choose language


Choose Old Testament Story

Choose New Testament Story

ИСУС БУРСИÖ ЧЕЛЯДЬÖС

Исус Кристос ёна радейтö челядьöс. Öтчыд Исус дiнö вайöдiсны челядьöс, медым Сiйö кисö пуктылöмöн кевмысяс на вöсна. Но велöдчысьяс шуасисны вайöдысьяс вылö. Сэки Исус шуис: «Лэдзöй челядьсö. Энö кутöй найöс Ме дiнö локтöмысь. Енэжвыв Юраланiнсö öд на коддьöмлы лöсьöдöма». Сэсся Исус пуктылiс челядь вылö кисö да бурсиис найöс.

Велöдчысьясыс юалiсны Исуслысь: «Кодi Енэжвыв Юраланiнас ыджыдджыкыс?» Исус корис кагаöс да на шöрö сiйöс сувтöдöмöн шуис: «Веськыда висьтала тiянлы: онö кö вежсьöй да лоöй челядь кодьöсь, Енэжвыв Юраланiнö онö пырöй. Тайö кага кодьö асьсö пуктысь лоас Енэжвыв Юраланiнын ыджыдджык. Кодi Менам ним вöсна сибöдö öти татшöм кагаöс, сiйö сибöдö Менö».

Матвей 19:13-15, 18:1-5


предыдущий рассказ 382 следующий рассказ