Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible

Choose Language

New Testament Books

предыдущая главаследующая глава

view with a second Bible

Uz’ Zavet vepsän kelelPyhä Raamattu (1933/1938)

TOINE KIRJEINE FESSALONIKALAIŽILE

Paavalin toinen kirje tessalonikalaisille

Chapter 1

Luku 1

1Minä, Pavel, Siluan da Timofei oigendam tervhutesid Fessalonikan uskondkundale, kudamb eläb Jumalas, meiden Tatas da Ižandas Iisusas Hristosas.1Paavali ja Silvanus ja Timoteus tessalonikalaisten seurakunnalle Jumalassa, meidän Isässämme, ja Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa.
2Armoid da mirud teile Jumalaspäi, meiden Tataspäi, da Ižandas Iisusas Hristosaspäi.
2Armo teille ja rauha Isältä Jumalalta ja Herralta Jeesukselta Kristukselta!
3Meile pidab kaiken kitta Jumalad teiden täht, velled. Muga pidab-ki tehta, sikš ku teiden uskond kazvab kaik enamban, a armastuz toine toižhe ližadase teiš kaikiš.3Me olemme velvolliset aina kiittämään Jumalaa teidän tähtenne, veljet, niinkuin oikein onkin, koska teidän uskonne runsaasti kasvaa ja keskinäinen rakkautenne lisääntyy itsekussakin, kaikissa teissä,
4Mö iče kitten starinoičem Jumalan uskondkundile teiš, teiden tirpandas i uskondas, ved' tö elät küksendan da ahtištusiden keskes.4niin että me itsekin Jumalan seurakunnissa kerskaamme teistä, teidän kärsivällisyydestänne ja uskostanne kaikissa vainoissanne ja ahdistuksissa, joita teillä on kestettävänä
5Täspäi nägub, mitte oiged om Jumalan sud. Hän kacub teid arvokahikš hänen valdkundan täht, min täht tö näget-ki mokid.5ja jotka ovat osoituksena Jumalan vanhurskaasta tuomiosta, että teidät katsottaisiin arvollisiksi Jumalan valtakuntaan, jonka tähden kärsittekin,
6I nece om oiged: Jumal maksaškandeb ahtištusel teiden ahtištajile.6koskapa Jumala katsoo oikeaksi kostaa ahdistuksella niille, jotka teitä ahdistavat,
7A teile, kut meile-ki, ahtištusiš olijoile, hän andab lebaidust. Nece linneb siloi, konz Ižand Iisus ičeze vägeviden angeloidenke tuleb taivhaspäi7ja antaa teille, joita ahdistetaan, levon yhdessä meidän kanssamme, kun Herra Jeesus ilmestyy taivaasta voimansa enkelien kanssa
8lämoinkeliden keskes da kovas opendab nenid, kudambad ei tekoi Jumalad da ei kundelkoi meiden Ižandan Iisusan Hristosan hüväd vestid.8tulen liekissä ja kostaa niille, jotka eivät tunne Jumalaa eivätkä ole kuuliaisia meidän Herramme Jeesuksen evankeliumille.
9Heid opetas sil, miše kükstas igähižele surmale, erigoittas Ižandaspäi da hänen suren vägen hoštotesespäi.9Heitä kohtaa silloin rangaistukseksi iankaikkinen kadotus Herran kasvoista ja hänen voimansa kirkkaudesta,
10Nece linneb sen suren päivän, konz hän tuleb, miše tuliži sil'mnägubale hänen korged arv i vägi hänen uskojiš. Tö-ki linnet heiden keskes, sikš ku olet usknuded meiden todištusehe.10kun hän sinä päivänä tulee, että hän kirkastuisi pyhissänsä ja olisi ihmeteltävä kaikissa uskovissa, sillä te olette uskoneet meidän todistuksemme.
11I mö loičem kaiken teiden täht, miše meiden Jumal kacuiži teid arvokahikš samha igähižen elon. Sihe hän om teid kucnu. Loičem, miše hän ičeze vägel vahvištaiži teiden himod tehta hüväd da vedäiži lophusai ned radod, kudambišpäi nägub, miše tö uskot hänehe.11Sitä varten me aina rukoilemmekin teidän puolestanne, että meidän Jumalamme katsoisi teidät kutsumisensa arvoisiksi ja voimallisesti saattaisi täydelliseksi kaiken teidän halunne hyvään ja teidän uskonne teot,
12Muga tö ülenzoitaižit meiden Ižandan Iisusan Hristosan nimed, a hän — teid, meiden Jumalan da Ižandan Iisusan Hristosan armoiden mödhe.
12että meidän Herramme Jeesuksen nimi teissä kirkastuisi ja te hänessä, meidän Jumalamme ja Herran Jeesuksen Kristuksen armon mukaan.


предыдущая глава Chapter 1 следующая глава