Choose Language
New Testament Books
view with a second Bible
| Uz’ Zavet vepsän kelel | Pyhä Raamattu (1933/1938) |
EZMÄINE KIRJEINE FESSALONIKALAIŽILE | Paavalin ensimmäinen kirje tessalonikalaisille |
Chapter 1 | Luku 1 |
| 1Minä, Pavel, Siluan da Timofei oigendam tervhensanoid Fessalonikan uskondkundale, kudamb eläb Tatas Jumalas i Ižandas Iisusas Hristosas. Armoid da mirud teile Jumalas, meiden Tataspäi, i Ižandas Iisusas Hristosaspäi. | 1Paavali ja Silvanus ja Timoteus tessalonikalaisten seurakunnalle Isässä Jumalassa ja Herrassa Jeesuksessa Kristuksessa. Armo teille ja rauha! |
| 2Mö kitäm kaiken Jumalad teiš kaikiš i johtutam teid ičemoi loičendoiš. | 2Me kiitämme Jumalaa aina kaikkien teidän tähtenne, mainiten teitä rukouksissamme, sillä lakkaamatta |
| 3Meiden Jumalan da Tatan edes mö väzumata johtutelem, kut uskond om oigendanu teid azjoihe, armastuz — radoihe i kut tirpten tö panet teiden nadejad meiden Ižandaha Iisusaha Hristosaha. | 3me Jumalamme ja Isämme edessä muistamme teidän työtänne uskossa ja vaivannäköänne rakkaudessa ja kärsivällisyyttänne toivossa Herraamme Jeesukseen Kristukseen, |
| 4Mö tedam, velled, miše Jumal armastab teid i om teid valičenu. | 4tietäen, veljet, te Jumalan rakastetut, teidän valitsemisenne: |
| 5Meil saneltud hüvä vest' tuli teidennoks ei vaiše sanoin, a Pühän Hengenke da vägenke, i sihe voib uskta. Iče-ki tö tedat, kut mö elim teiden keskes, teiden hüvüdeks. | 5että meidän evankeliumimme tuli teidän tykönne, ei ainoastaan sanana, vaan myös voimana ja Pyhässä Hengessä ja suurella varmuudella - niinkuin tiedätte, millaisia me olimme teidän keskuudessanne, teidän tähtenne - |
| 6Tö elit meiden ozutesen mödhe da Ižandan mödhe, muga miše sures ahtištuses tö otit sanan südäimehe ihastusenke, mittušt Pühä Heng andoi. | 6ja teistä tuli meidän seuraajiamme ja Herran, kun suuressa ahdingossa otitte sanan vastaan ilolla Pyhässä Hengessä, |
| 7Muga tö tegitoiš ozuteseks Makedonian da Ahaijan uskojile. | 7niin että te olette tulleet esikuviksi kaikille uskoville Makedoniassa ja Akaiassa. |
| 8Teiden keskespäi Ižandan sana kului ei vaiše Makedoniaha da Ahaijaha, a kaikiš toižiš-ki sijoiš teiden uskond Jumalaha tegihe tutabaks. Meile ei tarbiž pagišta neciš. | 8Sillä teidän tyköänne on Herran sana kaikunut; ei ainoastaan Makedoniaan ja Akaiaan, vaan kaikkialle on teidän uskonne Jumalaan levinnyt, niin ettei meidän tarvitse siitä mitään puhua. |
| 9Ved' kaik pagižeba siš, midä tegi meiden tulend teidennoks: tö kärauzitoiš sel'gin tühjiže jumaloihe i zavodit loita eläbale, todesižele Jumalale. | 9Sillä itse he kertovat meistä, millainen meidän tulomme teidän tykönne oli ja kuinka te epäjumalista käännyitte Jumalan tykö, palvelemaan elävää ja totista Jumalaa |
| 10Tö zavodit varastada taivhaspäi hänen Poigad, kudamban hän eläbzoiti kollijoišpäi, Iisusad, kudamb päzutab meid tulijas vihaspäi. | 10ja odottamaan taivaista hänen Poikaansa, jonka hän on herättänyt kuolleista, Jeesusta, joka pelastaa meidät tulevasta vihasta. |