Choose Language
New Testament Books
view with a second Bible
| Uz’ Zavet vepsän kelel | Pyhä Raamattu (1933/1938) |
JAKOVAN KIRJEINE | Jaakobin kirje |
Chapter 4 | Luku 4 |
| 1Kuspäi tuleba teiden torad da ridad? Kuspäi völ, ku ei teiden himoišpäi, kudambad toradaba teiden hibjas. | 1Mistä tulevat taistelut ja mistä riidat teidän keskuudessanne? Eikö teidän himoistanne, jotka sotivat jäsenissänne? |
| 2Tö tahtoit, no et sagoi, sid' tö rikot. Tö himoičet, no et voigoi sada, sid' tö ridlet da toradat. Teil ei ole, sikš ku tö et pakikoi. | 2Te himoitsette, eikä teillä kuitenkaan ole; te tapatte ja kiivailette, ettekä voi saavuttaa; te riitelette ja taistelette. Teillä ei ole, sentähden ettette ano. |
| 3A hot' pakičet-ki, ka et sagoi, sikš ku pakičet pahan täht, miše täudenzoitta ičetoi himoid. | 3Te anotte, ettekä saa, sentähden että anotte kelvottomasti, kuluttaaksenne sen himoissanne. |
| 4Tö, ked olet hül'gäidanuded Jumalad, et-ik tö tekoi: ken armastab mirud, se om paha Jumalale. Se, ken tahtoib olda mirule hüvä, tegese Jumalale vihanikaks. | 4Te avionrikkojat, ettekö tiedä, että maailman ystävyys on vihollisuutta Jumalaa vastaan? Joka siis tahtoo olla maailman ystävä, siitä tulee Jumalan vihollinen. |
| 5Vai luget, miše Pühiš Kirjutusiš om tühjan sanutud: «Jumal armastab henged, kudambad meihe om pannu, armastab muga, miše varaidab jagada sidä toižidenke»? | 5Vai luuletteko, että Raamattu turhaan sanoo: "Kateuteen asti hän halajaa henkeä, jonka hän on pannut meihin asumaan"? |
| 6No völ surembad oma ned armod, kudambid hän andab. Sikš Pühiš Kirjutusiš om sanutud: — Jumal ei navedi nenakahid, no kundlijoile hän andab armoid. | 6Mutta hän antaa sitä suuremman armon. Sentähden sanotaan: "Jumala on ylpeitä vastaan, mutta nöyrille hän antaa armon". |
| 7Sikš kundelkat Jumalad, no vastustagat lemboid, i siloi se pageneb teišpäi. | 7Olkaa siis Jumalalle alamaiset; mutta vastustakaa perkelettä, niin se teistä pakenee. |
| 8Lähenegat Jumalaha, siloi hän-ki läheneb teihe. Puhtastagat ičetoi käded, tö, grähkäntegijad! Puhtastagat ičetoi südäimed, tö, kaks'meližed! | 8Lähestykää Jumalaa, niin hän lähestyy teitä. Puhdistakaa kätenne, te syntiset, ja tehkää sydämenne puhtaiksi, te kaksimieliset. |
| 9Olgat gor'as da pahas meles i voikkat! Laske vajehtase teiden nagrand pahaks meleks, a ilo voikuks. | 9Tuntekaa kurjuutenne ja murehtikaa ja itkekää; naurunne muuttukoon murheeksi ja ilonne suruksi. |
| 10Alenzoitkat ičtatoi Ižandan edes, sid' hän teid libutab. | 10Nöyrtykää Herran edessä, niin hän teidät korottaa. |
| 11Algat pagiškoi pahad toine toižes, velled. Ken pagižeb uskondvelles pahad, vai sudib händast, ka pagižeb käskištod vasthapäi i sudib käskištod. No konz sudid käskištod, sinä ed ole eläi sen mödhe, sinä tegetoi sen sudjaks. | 11Älkää panetelko toisianne, veljet. Joka veljeään panettelee tai veljensä tuomitsee, se panettelee lakia ja tuomitsee lain; mutta jos sinä tuomitset lain, niin et ole lain noudattaja, vaan sen tuomari. |
| 12Om vaiše üks' käskišton andai i sudj, hän, kudambal om vald päzutada i vald surmita. A ken sinä oled, miše sudid tošt mest? | 12Yksi on lainsäätäjä ja tuomari, hän, joka voi pelastaa ja hukuttaa; mutta kuka olet sinä, joka tuomitset lähimmäisesi? |
| 13Kundelkat nügüd' tö, ked sanut: «Tämbei vai homen mö lähtem sihe vai sihe lidnaha, olem sigä voden, möškandem sigä i sam ližadengoid.» | 13Kuulkaa nyt, te, jotka sanotte: "Tänään tai huomenna lähdemme siihen ja siihen kaupunkiin ja viivymme siellä vuoden ja teemme kauppaa ja saamme voittoa" - |
| 14No tö iče et tekoi, midä homnine päiv tob. Midä om teiden elo? Tö olet savu, kudamb nägub pordoižen i sid' kadob. | 14te, jotka ette tiedä, mitä huomenna tapahtuu; sillä mikä on teidän elämänne? Savu te olette, joka hetkisen näkyy ja sitten haihtuu - |
| 15Muga teile pidaiži sanuda: «Ku Ižand tahtoškandeb, ka mö völ eläm i tegem sidä vai necidä.» | 15sen sijaan, että teidän tulisi sanoa: "Jos Herra tahtoo ja me elämme, niin teemme tämän tai tuon". |
| 16A nügüd' tö ülendeletoiš i olet nenakahad. Kaik nece om pahaspäi. | 16Mutta nyt te kerskaatte ylvästelyssänne. Kaikki sellainen kerskaaminen on paha. |
| 17Sen täht, ken tedab, kut säta hüväd, no ei säda, ka tegeb grähkid. | 17Joka siis ymmärtää tehdä sitä, mikä hyvää on, eikä tee, hänelle se on synniksi. |