Your word is a lamp to my feet

Bibles in the Fenno-Ugric languages



Bible

Choose Language

New Testament Books

предыдущая главаследующая глава

view with a second Bible

Бур Юӧр коми-пермяцкöй кыв вылынWorld English Bible

ВЕЖА АПОСТОЛ ИОАНЛӦ ОСЬТӦМ

Revelation

Chapter 20

Chapter 20

1Ме казялі ангелӧс, сія лэдзчӧ вӧлі енӧжись. Киас сылӧн вӧлі пыдӧстӧминісь ключ да ыджыт цеп.1I saw an angel coming down out of heaven, having the key of the abyss and a great chain in his hand.
2Сія кутіс гундырсӧ, важ кыйсӧ да дорис сійӧ сюрс во кежӧ. Сійӧ гундырсӧ шуӧны "куль" да "сотана".2He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Satan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,
3Ангелыс шентіс сійӧ пыдӧстӧминас да игналіс ыбӧссӧ. Сэтчӧ пуктіс пас, медбы сія эз бӧбӧтлы отирсӧ, кытчӧдз оз чулав сюрс во. Сыбӧрын сійӧ колас лэдзлыны недыр кежӧ.3and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time.
4Сэсся ме казялі юралан пукӧссэз. Ны вылын пукалісӧ отир, кӧдналӧ вӧлі сетӧм судитан вын. Сэтӧн вӧлісӧ отирлӧн ловвез, кӧдналісь юррезнысӧ орӧтісӧ Исусыс йылісь висьтасьӧм понда да Ен Кыв понда. Нія эзӧ копрасьӧ вӧрпаыслӧ да сы кодь керӧмыслӧ, эзӧ пуктӧ сылісь пассӧ кымӧс выланыс да ки выланыс. Нія ловзисӧ да юралісӧ ӧтлаын Кристосыскӧт сюрс во сьӧрна.4I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as didn’t worship the beast nor his image, and didn’t receive the mark on their forehead and on their hand. They lived and reigned with Christ for a thousand years.
5Но мӧд кулӧммес эзӧ ловзьӧ, кытчӧдз эз чулав сюрс воыс. Сія медодзза ловзьӧтӧм.5The rest of the dead didn’t live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
6Шудаӧсь да вежаӧсь нія, кӧдна ловзясӧ медодзза ловзьӧтӧм коста. Мӧдік кулӧмыс ны бердӧ оз ни вермы павкӧтчыны. Нія лоасӧ Енлӧн да Кристослӧн вежауджаліссезӧн да пондасӧ ӧтлаын Кристоскӧт юравны сюрс во сьӧрна.6Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. Over these, the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and will reign with him one thousand years.
7Сюрс во чулалӧм бӧрті сотанасӧ пыдӧстӧминсис лэдзасӧ. Сія иньдӧтчас бӧбӧтлыны муыс пасьта нёльнан ладорсис отирсӧ, Гог да Магог йӧзсӧ. Сія ӧктас нійӧ тышкасьны. Лоасӧ нія сымда, мымда саридз дорас песӧкыс.7And after the thousand years, Satan will be released from his prison,
8Нія паськӧтчасӧ муыс пасьта, кытшӧвтасӧ вежа отирлісь оланінсӧ да Енлісь дона карсӧ.8and he will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war; the number of whom is as the sand of the sea.
9Сэтӧн енӧжсис Еныссянь усяс би да ньылыштас нійӧ.9They went up over the width of the earth, and surrounded the camp of the saints, and the beloved city. Fire came down out of heaven from God and devoured them.
10А отирсӧ ылӧтлісь кульсӧ шупкасӧ биӧн сотчан истӧгись тыӧ. Сэтчӧ вӧлі шупкӧмась ни вӧрпасӧ да бӧбӧтчись юӧртісьсӧ. Сэтӧн нійӧ пондасӧ маитны ой и лун, пырся-пыр.10The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.
11Сэсся ме казялі ыджыт чочком юралан пукӧс да сы вылын Пукалісьсӧ. Муыс да енӧжыс Сы син одзись пышшисӧ и некытчӧ нылӧ вӧлі воштісьны.11I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
12Ме адззылі кулӧммесӧ: ыджыттэс и учӧттэс сулалісӧ Ен одзын. Сэтӧн вӧлісӧ осьта небӧггез. Осьтісӧ эшӧ ӧтік небӧг. Сія вӧлі Олан небӧгыс. Кулӧммескӧт бӧрйисисӧ оліканыс керӧм сьӧрті, мый вӧлі гижӧм небӧггезас.12I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
13Сэк саридзыс, кулӧмыс да адыс сетісӧ кулӧммесӧ, кӧдна сэтчин вӧлісӧ. Быд морткӧт суд вылас бӧрйисисӧ олікас керӧм сьӧрті.13The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.
14Кулӧмсӧ да адсӧ шентісӧ биа тыӧ. Сія ─ мӧдпырись кулӧмыс.14Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
15Киннэз эзӧ вӧлӧ гижӧмӧсь Олан небӧгас, нійӧ чапкисӧ биа тыӧ.15If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.


*а 20.1 сюрс во ─ тысяча лет

*б 20.6 кулӧм ─ смерть


предыдущая глава Chapter 20 следующая глава