Choose Language
New Testament Books
view with a second Bible
| Бур Юӧр коми-пермяцкӧй кыв вылын | Pyhä Raamattu (1933/1938) |
ВЕЖА АПОСТОЛ ПЕТРАЛӦН КЫКӦТ ГИЖӦТ | Toinen Pietarin Kirje |
Chapter 1 | Luku 1 |
| 1Гижӧ Симон-Петра, Кристос Исуслӧн апостол да раб. Гижӧмӧс ыста тіянлӧ, дона веритӧмсӧ миян моз сьӧлӧманыт босьтіссезлӧ. Веритӧмыс миянлӧ вӧлі сетӧм Ен да Мездӧтісь Кристос Исуснымлӧн веськыта керӧмсянь. | 1Simeon Pietari, Jeesuksen Kristuksen palvelija ja apostoli, niille, jotka ovat saaneet yhtä kalliin uskon kuin mekin meidän Jumalamme ja Vapahtajan Jeesuksen Kristuksen vanhurskaudessa. |
| 2Енсӧ да миянлісь Дӧсвидзись Кристос Исуссӧ буржыка тӧдмалӧмсянь бурсетӧмыс*а да лӧнь оланыс*б тіян ась содасӧ! | 2Armo ja rauha lisääntyköön teille Jumalan ja meidän Herramme Jeesuksen tuntemisen kautta. |
| 3Кристослӧн Ен выныс козьналіс быдӧс коланасӧ, медбы миянлӧ овны да Енлӧ юрбитны. Мийӧ эд тӧдмалім Сійӧ, Кӧда корис миянӧс Аслас югьялӧмӧн да бурсӧ керӧмӧн. | 3Koska hänen jumalallinen voimansa on lahjoittanut meille kaiken, mikä elämään ja jumalisuuteen tarvitaan, hänen tuntemisensa kautta, joka on kutsunut meidät kirkkaudellaan ja täydellisyydellään, |
| 4Миянлӧ козьналӧмась ыджыт дона кӧсйӧммез, медбы ны отсӧтӧн тійӧ пондіт вачкисьны Еныс вылӧ да пышшит умӧльсӧ керны ӧзйӧтчӧмись*в, кӧда отирсӧ изводалӧ*г. | 4joiden kautta hän on lahjoittanut meille kalliit ja mitä suurimmat lupaukset, että te niiden kautta tulisitte jumalallisesta luonnosta osallisiksi ja pelastuisitte siitä turmeluksesta, joka maailmassa himojen tähden vallitsee, |
| 5Сійӧн керӧ быдӧс, медбы веритӧмныт мыччаліс бурсӧ керӧмнытӧ, бурсӧ керӧмныт ─ тӧдӧмнытӧ, | 5niin pyrkikää juuri sentähden kaikella ahkeruudella osoittamaan uskossanne avuja, avuissa ymmärtäväisyyttä, |
| 6тӧдӧмныт ─ видзсьыны кужӧмнытӧ*д, видзсьыны кужӧмныт ─ ыджыт мыланытӧ*е. Ыджыт мыланыт ась мыччалӧ Енлӧ юрбитӧмнытӧ, | 6ymmärtäväisyydessä itsenne hillitsemistä, itsenne hillitsemisessä kärsivällisyyttä, kärsivällisyydessä jumalisuutta, |
| 7Енлӧ юрбитӧмныт ─ воннэзӧс радейтӧмнытӧ, воннэзнытӧ радейтӧмныт ─ быдӧннысӧ радейтӧмнытӧ. | 7jumalisuudessa veljellistä rakkautta, veljellisessä rakkaudessa yhteistä rakkautta. |
| 8Сія быдӧс кӧ тіян эм да содӧ, сэк миянлісь Дӧсвидзись Кристос Исуссӧ тӧдӧмныт оз ло весись, тійӧ одӧ кольччӧ бур воӧмтӧг. | 8Sillä jos teillä on nämä ja ne yhä enenevät, niin ne eivät salli teidän olla toimettomia eikä hedelmättömiä meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen tuntemisessa. |
| 9Кинлӧн эта абу, сія куньӧм синнэсӧ, оз адззы. Мортыс вунӧтіс, кыдз сія одзза умӧль керӧммезісь сӧстӧммис. | 9Jolla sitävastoin ei niitä ole, se on sokea, likinäköinen, on unhottanut puhdistuneensa entisistä synneistänsä. |
| 10Воннэзӧ, быд керӧмнаныт вынсьӧтчӧ мыччавны: тіянӧс былись Еныс бӧрйис да корис. Сідз кӧ пондат керны, сэк некӧр одӧ падмӧ. | 10Pyrkikää sentähden, veljet, sitä enemmän tekemään kutsumisenne ja valitsemisenne lujaksi; sillä jos sen teette, ette koskaan lankea; |
| 11Сідз оссяс тіянлӧ пыраніныс миян Мездӧтісь Кристос Исуслӧн пырся Юраланінӧ. Сія эд миян Дӧсвидзисьным. | 11sillä näin teille runsain määrin tarjotaan pääsy meidän Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen iankaikkiseen valtakuntaan. |
| 12Тійӧ и тӧдат, и вынсьӧтӧмӧсь эта велӧтӧмын. А ме некӧр ог дугды казьмӧтлыны тіянлӧ эта йылісь. | 12Sentähden minä aina aion muistuttaa teitä tästä, vaikka sen tiedättekin ja olette vahvistetut siinä totuudessa, joka teillä on. |
| 13Эта вывтырись лолӧ петтӧдз ме тіянлӧ ог сет сунасьны, казьмӧтлӧммезнам саймӧта. Ме шуа, меным сідз и колӧ керны. | 13Ja minä katson oikeaksi, niin kauan kuin tässä majassa olen, näin muistuttamalla herättää teitä. |
| 14Тӧда эд, чожа меным ковсяс кольны этӧ му вылісь гортӧс ─ вывтырӧс. Меным сійӧ осьтіс миян Дӧсвидзись Кристос Исусным. | 14Sillä minä tiedän, että tämän majani poispaneminen tapahtuu äkisti, niinkuin myös meidän Herramme Jeesus Kristus minulle ilmoitti. |
| 15Ме кера быдӧс, медбы тійӧ менам кулӧм бӧрын этӧ быдӧс пыр уськӧтліт тӧдвыланыт. | 15Mutta minä olen huolehtiva siitä, että te minun lähtöni jälkeenkin aina voisitte tämän muistaa. |
| 16Мийӧ тіянлӧ юӧртім миян Дӧсвидзись Кристос Исуслӧн вын йылісь да Сы локтӧм йылісь. Мийӧ эгӧ висьтасьӧ кинсянькӧ кылӧм висьттэз, кӧдна морт юрись петісӧ. Мийӧ эд асьным адззылім Сылісь ыджыт вынсӧ. | 16Sillä me emme seuranneet viekkaasti sommiteltuja taruja tehdessämme teille tiettäväksi Herramme Jeesuksen Kristuksen voimaa ja tulemusta, vaan me olimme omin silmin nähneet hänen valtasuuruutensa. |
| 17Ен Айыс вылына лэбтіс Зонсӧ да сетіс Сылӧ югьялан вын. Еныс Аслас югьяланінсянь юӧртіс сэтшӧм кыввезӧн: «Сія Менам дона Зонӧ, сьӧлӧм гажӧ». | 17Sillä hän sai Isältä Jumalalta kunnian ja kirkkauden, kun tältä ylhäisimmältä kirkkaudelta tuli hänelle tämä ääni: "Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt". |
| 18Енӧжсянь сійӧ висьталӧмсӧ мийӧ кылім. Сэк эд мийӧ Сыкӧт вӧлім вежа керӧс вылас. | 18Ja tämän äänen me kuulimme tulevan taivaasta, kun olimme hänen kanssaan pyhällä vuorella. |
| 19Миян эмӧсь и Енсянь юӧртіссезлӧн былись висьтавлӧммез. Тійӧ бурӧ керат, кывзат кӧ нылісь висьтавлӧммесӧ. Нія эд пемытінас югдӧтаннэз моз югдӧтӧны луныс локтытӧдз да кытчӧдз оз пет асывся кӧдзулыс*ж тіян сьӧлӧммезын. | 19Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne. |
| 20Тійӧ тӧдӧ: Вежа Гижӧтсис Енсянь юӧртісьлісь висьталӧмсӧ мортыс аслас мывкыдӧн оз вермы вежӧртӧтны. | 20Ja tietäkää ennen kaikkea se, ettei yksikään Raamatun profetia ole kenenkään omin neuvoin selitettävissä; |
| 21Енсянь юӧртӧмыс некӧр эз вӧв висьталӧм мортлӧ колӧм сьӧрті. Нійӧ висьтавлісӧ Вежа Лов ӧзйӧтӧмсянь Енлӧн вежа отир. | 21sillä ei koskaan ole mitään profetiaa tuotu esiin ihmisen tahdosta, vaan Pyhän Hengen johtamina ihmiset ovat puhuneet sen, minkä saivat Jumalalta. |
*а 1.2 бурсетӧм ─ благодать
*б 1.2 лӧнь олан ─ мир
*в 1.4 ӧзйӧтчӧм ─ похоть
*г 1.4 изводавны ─ губить
*д 1.6 видзсьыны кужӧм ─ умение владеть собой, воздержание
*е 1.6 мыла ─ терпение
*ж 1.19 кӧдзув ─ звезда