Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

APOSTOLOIDEN TEGOD

Глава 22

1«Velled i tatad! Kulgat, kut minä puhtastamoi teiden edes.»

2Konz rahvazkogo kulišti, miše hän pagižeb evrejan kelel, hilleni völ enamba, a Pavel sanui:

3«Minä olen evrejalaine. Olen sündnu Kilikian Tarsas, no kaznu neciš lidnas. Sid' minä Gamaliil-opendajaspäi olen sanu tarkan opendusen meiden tatoiden käskišton mödhe. Minä lujas vahvas seižun Jumalan polel, kut kaik tö-ki tämbei.4Minä surmhasai küksin necile tele lähtnuzid, mužikoid i akoid, taboitelin heid i taclin türmha.5Necen voib todištada ülembaine pap i kaikiden vanhembiden Nevondkund. Minä sain heišpäi kirjeižid Damaskan heimvellile, i läksin sinna taboitelmaha sigälaižid uskojid, miše toda heid čapiš Jerusalimha mokičemhas.

6No matkan aigan, konz minä olin jo läheli Damaskad, taivhaspäi läz kesked päiväd ühtnägoi leimahti hoštai lämoi ümbri minus.7Lanksin maha i kulištin änen, kudamb sanui minei: ‘Saul, Saul, mikš küksed mindai?’8Minä küzuin: ‘Ižand, ken sinä oled?’ Än' sanui: ‘Minä olen Iisus Nazaretalaine, hän, keda sinä küksed.’9Ned, kudambad oliba minunke, nägiba lämoin i pöl'gästuiba, no ei kulnugoi hänen än't, kudamb pagiži minei.10Minä küzuin: ‘Ižand, midä minei tarbiž tehta?’ Ižand sanui minei: ‘Libu i mäne Damaskaha. Sigä sinei sanutas kaik azjad, miččed sinei om märitud tehta.’11Hoštajan lämoin tagut minä sogenzuin, i sikš minun sebranikad talutiba mindai kädes. Muga minä putuin Damaskaha.

12Sigä oli mez', kudamb kuctihe Ananiaks. Hän oli oiged mez', tarkas eli käskišton mödhe, i kaik Damaskas eläjad evrejalaižed pagižiba vaiše hüväd hänen polhe.13Hän tuli minunnoks, seižutihe rindale i sanui: ‘Saul, vellüdem, pörkahas sinun nägu!’ Kerdalaz minun nägu pördihe, i minä nägištin händast.14Hän sanui minei: ‘Meiden tatoiden Jumal om valičenu sindai, miše sinä tundištaižid hänen tahton, nägištaižid Tozioiktan da kulištaižid hänen änen.15Sinä tegetoi hänen todištajaks kaikiden mehiden edes, sinä saneleškanded, midä oled nähnu i kulnu.16Ka mikš hätkestud? Libu, kucu abuhu Ižandan Iisusan nimed, i anda ičtaiž valatada, anda pesta sinun grähkäd.’

17Sid' konz pördimoi Jerusalimha i olin pühäkodiš loičmas, unohtimoi18i nägištin Ižandan. Hän sanui minei: ‘Rigehti lähtta Jerusalimaspäi! Tägä ei kackoi hüväks sinun todištust minun polhe.’19Minä sanuin: ‘Ižand, hö tedaba, miše minä kävelin suimpertišpäi suimpert'he, taclin türmha i löin nenid, ked uskoba sinuhu.20Siloi, konz Stefan, sinun todištai, riktihe, seižuin minä-ki sigä i en vastustand hänen rikondad, a varjoičin hänen surmičijoiden sobid.’21No hän sanui minei: ‘Mäne, minä oigendan sindai edahaks, Jumalad tundmatomiden rahvahiden keskhe.’»

22Sihesai evrejalaižed kundliba Pavlan, no nügüd' hö zavodiba kidastada: «Mugomale ei ole sijad mal! Hänele ei sa eläda!»23Kidastades hö lükkiba sobid i tacliba il'maha letet.24Siloi kogortan pämez' käski veda Pavlan kazarmaha, kus käski kunutoitta händast i küzelta, miše tedištada, mikš evrejalaižed muga käredas kidastiba hänen päle.

25No konz Pavel sidotihe, miše löda, hän sanui rindal seižujale sadanpämehele: «Om-ik teil oiktust kunutoitta Riman rahvahanikad, da völ sudata?»26Konz sadanpämez' kulišti necen, hän tuli kogortan pämehennoks, sanui azjas i küzui: «Kacu, midä sinä tahtoid tehta? Ved' nece mez' om Riman rahvahanik.»27Kogortan pämez' tuli i küzui Pavlal: «Oled-ik sinä tozi-ki Riman valdkundan rahvahanik?» «Olen», sanui hän.28Sid' pämez' sanui: «Minä olen maksnu sured dengad, miše tehtas Riman rahvahanikaks.» «A minä olen sündnu Riman rahvahanikan», sanui Pavel.29Ned, kenele pidi küzelta Pavlad, sid'-žo jätiba händast. Kogortan pämez' pöl'gästui, ku tedišti, miše oli pannu čapihe Riman valdkundan rahvahanikan.

Pavel Nevondkundan edes

30Ku kogortan pämez' tahtoi tarkas tedištada, miš evrejalaižed väritaba Pavlad, ka toižel päiväl pästi händast čapišpäi, käski kogotas ülembaižile papile i kaikile Nevondkundan mehile, i vei Pavlan kazarmaspäi heidennoks.


предыдущая глава Глава 22 следующая глава