Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЗАХАРИЯ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ | КНИГА ПРОРОКА ЗАХАРИИ |
8-тӥ ЛЮКЕТ | Глава 8 |
| 1Саваоф Кузё-Инмар дорысь верамын вал: | 1И было слово Господа Саваофа: |
| 2«Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: Сӥон пумысен туж зол сюлмаськыны кутски, со пумысен Мынам туж зол воже потыны кутскиз. | 2так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Сионе ревностью великою, и с великим гневом возревновал Я о нем. |
| 3Тазьы шуэ Кузё-Инмар: Сӥон пала берытско но Иерусалимын уло; Иерусалим зэмлыклэн городэз шуыса нимаськоз, Саваоф Кузё-Инмарлэн гурезез святой гурезь шуыса нимаськоз. | 3Так говорит Господь: обращусь Я к Сиону и буду жить в Иерусалиме, и будет называться Иерусалим городом истины, и гора Господа Саваофа–горою святыни. |
| 4Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: Иерусалимлэн падвожъёсаз нош ик бадӟым арлыдэ вуэм пересь пиосмуртъёс, пересь кышномуртъёс киязы пыкъяськон бодызэс кутыса пукозы. | 4Так говорит Господь Саваоф: опять старцы и старицы будут сидеть на улицах в Иерусалиме, каждый с посохом в руке, от множества дней. |
| 5Та городлэн ульчаосаз тросаз шудӥсь пинал пиос, пинал нылъёс луозы. | 5И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его. |
| 6Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: та нуналъёсы кылем калыклэн син азяз оскыны луонтэм кадь адӟиськиз ке, Мон таосты лэсьтыны уг быгаты шуыса малпаськоды-а, оло? шуэ Саваоф Кузё-Инмар. | 6Так говорит Господь Саваоф: если это в глазах оставшегося народа покажется дивным во дни сии, то неужели оно дивно и в Моих очах? говорит Господь Саваоф. |
| 7Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: тани, Мон шундыӝужанпал кунысь но, шундыпуксёнпал кунысь но Ас калыкме утё; | 7Так говорит Господь Саваоф: вот, Я спасу народ Мой из страны востока и из страны захождения солнца; |
| 8берен соосты ваё, Иерусалимын соос улозы, Мынам калыке луозы, Мон соослэн Инмарзы луо, зэмлыко, шонерлыко лэсьтӥсь Инмар луо. | 8и приведу их, и будут они жить в Иерусалиме, и будут Моим народом, и Я буду их Богом, в истине и правде. |
| 9Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: киостэс юнматэ, та кылъёсты пророкъёслэн ымысьтызы али кылэмъёс, соос Саваоф Кузё-Инмарлэн коркаезлы, храмезлы, инъет пуктыку, отын вал. | 9Так говорит Господь Саваоф: укрепите руки ваши вы, слышащие ныне слова сии из уст пророков, бывших при основании дома Господа Саваофа, для создания храма. |
| 10Уго со нуналъёслэсь азьвыл адямиослы ужамзы понна пунэм тырон ӧй вал, пудо-животлэн ужамез понна но пунэм тырон ӧй вал; кошкисьёс но, лыктӥсьёс но тушмонъёсын сэрен каньылэн улыны ӧз быгатэ; вань адямиосыз ог-огенызы тушмонъяськыса улыны лэзисько вал. | 10Ибо прежде дней тех не было возмездия для человека, ни возмездия за труд животных; ни уходящему, ни приходящему не было покоя от врага; и попускал Я всякого человека враждовать против другого. |
| 11Нош али та кылем калык понна Мон сыӵе ӧвӧл, кыӵе вал азьвыл нуналъёсы, – шуэ Саваоф Кузё-Инмар. | 11А ныне для остатка этого народа Я не такой, как в прежние дни, говорит Господь Саваоф. |
| 12Кизён луоз тупаса улон дыръя; виноградпуд емышсэ сётоз, музъем будосъёссэ кисьматоз, инбам лысвузэ сётоз. Та калыклэн кылем люкетэзлы ваньзэ тае киулаз сёто. | 12Ибо посев будет в мире; виноградная лоза даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небеса будут давать росу свою, и все это Я отдам во владение оставшемуся народу сему. |
| 13Тазьы луоз: кызьы тӥ, Иуда выжы, Израиль выжы, мукет калыкъёс пӧлын каргам калык вал, табере Мон тӥледыз утё, тӥ бакель карем калык луоды; эн кышкалэ, киосты мед юнмалозы! | 13И будет: как вы, дом Иудин и дом Израилев, были проклятием у народов, так Я спасу вас, и вы будете благословением; не бойтесь; да укрепятся руки ваши! |
| 14Уго тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: атайёсты Мынэсьтым вожме поттыса улыку, Мон малпай тӥледыз вӧсь карыны, со малпанме ӧй вошты, – шуэ Саваоф Кузё-Инмар. | 14Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил, |
| 15Тани Иерусалимлы, Иуда выжылы та виын нош ик ӟеч карыны малпай; эн кышкалэ! | 15так опять Я определил в эти дни соделать доброе Иерусалиму и дому Иудину; не бойтесь! |
| 16Тани кыӵе ужъёс лэсьтыса улыны тӥ кулэ: ог-огеныды ӧрекчаськытэк вераське; капка дорады ог-огдэс гажаса, шонерлыко судить каре. | 16Вот дела, которые вы должны делать: говорите истину друг другу; по истине и миролюбно судите у ворот ваших. |
| 17Одӥгдылэн но сюлмады матысьтылы пумит урод малпан медаз улы, ӧрекчи кыл сётонъёсты эн яратэ, уго ваньзэ сое Мон адӟонтэм карисько», – шуэ Кузё-Инмар. | 17Никто из вас да не мыслит в сердце своем зла против ближнего своего, и ложной клятвы не любите, ибо все это Я ненавижу, говорит Господь. |
| 18Саваоф Кузё-Инмар дорысь мыным верамын вал: | 18И было ко мне слово Господа Саваофа: |
| 19«Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: ньылетӥ толэзе визян (кӧс утён), витетӥ толэзе визян, сизьыметӥ толэзе визян, дасэтӥ толэзе визян Иуда выжылы шумпотон ваёз, шумпотон-шулдыръяськонлы пӧрмоз; только зэмлыкез, тупаса улонэз яратэ. | 19так говорит Господь Саваоф: пост четвертого месяца и пост пятого, и пост седьмого, и пост десятого соделается для дома Иудина радостью и веселым торжеством; только любите истину и мир. |
| 20Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: трос калыкъёс, трос городъёсын улӥсьёс эшшо татчы лыктылозы; | 20Так говорит Господь Саваоф: еще будут приходить народы и жители многих городов; |
| 21одӥгаз городын улӥсьёс мынозы мукетаз городын улӥсьёс доры но шуозы: ”Ойдолэ, Кузё-Инмар азе вӧсяськыны мыноме, Саваоф Кузё-Инмарез утчаломе”; ваньзы шуозы: ”Мон но мыно”. | 21и пойдут жители одного города к жителям другого и скажут: пойдем молиться лицу Господа и взыщем Господа Саваофа; и каждый скажет: пойду и я. |
| 22Трос выжыос, кужмоесь калыкъёс Иерусалиме Саваоф Кузё-Инмарез утчаны, Кузё-Инмар азьын вӧсяськыны лыктозы. | 22И будут приходить многие племена и сильные народы, чтобы взыскать Господа Саваофа в Иерусалиме и помолиться лицу Господа. |
| 23Тазьы шуэ Саваоф Кузё-Инмар: со нуналъёсы тазьы луоз: вань кылъёсын вераськись калыкъёс пӧлысь дас мурт басьтӥськоз, иудей пилэн дӥсянэзлэн сӧзы бордаз кутӥськозы но шуозы: ”Ми тон сьӧры мыномы, уго кылӥмы, Инмар тӥ пӧлын улэ шуыса”». | 23Так говорит Господь Саваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу Иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Бог. |