Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МИХЕЙ ПРОРОКЛЭН КНИГАЕЗ

КНИГА ПРОРОКА МИХЕЯ

5-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 5

1Ожмаськись уллёлэн нылыз, табере ожмаськыны ӝутскы;
асьмемыз котыртӥзы, Израильысь судьялэн бамаз ньӧрен жугозы.
1Теперь ополчись, дщерь полчищ; обложили нас осадою, тростью будут бить по ланите судью Израилева.
2Тон но, Вифлеем-Ефрафа, Иудалэн сюрсъёсыз пӧлын тон пичи-а?
Тон дорысь Мон понна потоз Со, Кин Израильлы Кузё луыны кулэ,
Со пумтэм вапумъёслэн кутсконазы ик вал,
бырисьтэм нуналъёслэн кутсконысенызы ик Со вал ини.
2И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.
3Соин ик Со соосты дыр вуытозьлы кельтоз –
нуны ваёно мурт нунызэ вайытозьлы кельтоз;
соку Израиль пиос доры кылемез агай-вынъёссы но берытскозы.
3Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.
4Соку Со султоз но Кузё-Инмарлэн кужыменыз,
Ас Инмарезлэн Кузё-Инмарлэн нимызлэн быдӟымлыкеныз
уллёзэ возьмалоз, соку соос кышкатэк улыны быгатозы,
уго соку Со музъемлэн пумысеныз пумозяз быдӟым луоз.
4И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
5Со луоз тупаса улон.
Ассур, милям музъеммы вылэ лыктыса,
юртъеръёсамы пырыны турттӥз ке,
солы пумит ми сизьым ыж возьмасьёсты,
тямыс кивалтӥсьёсты султытомы.
5И будет Он мир. Когда Ассур придет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей.
6Ассурлэсь музъемзэ соос мечен возьмалозы,
Немвродлэсь музъемзэ капка выжыозяз возьмалозы;
Ассур музъемамы лыктӥз ке, улон интыямы пыриз ке,
Со асьмемыз Ассурлэсь мозмытоз.
6И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот придет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.
7Иаковлэн кылем люкетэз трос-трос калыкъёс пӧлын
Кузё-Инмар дорысь потэм лысву кадь луоз,
турын вылысь зор ву кадь,
адямиослы тэрытскыса улоно уз луы,
адями пиос вылэ оскиськыса улоно уз луы.
7И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.
8Иаковлэн кылем люкетэз калыкъёс пӧлын,
трос выжыос пӧлын улоз,
кызьы лев нюлэскысь пӧйшуръёс пӧлын улэ,
кызьы левпи ыж уллё пушкын улэ:
со султэ ке, погыртэ но кеся, нокин но солэсь утьыны уз быгаты.
8И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него.
9Киыд тушмонъёсыд йылэ ӝутӥськоз,
вань пумитъяськись муртъёсыд быдтэмын луозы.
9Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.
10Со нуналэ тазьы луоз, – шуэ Кузё-Инмар, –
пӧлысьтыд валъёстэ быдто, ожмаськон уробоостэ быдто;
10И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,
11музъем вылысьтыд городъёстэ быдто,
вань юнматэм изкаръёстэ куашкато;
11истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,
12киысьтыд веднаськонъёстэ сэрпалто,
пилемъёс шоры учкыса тунаськисьёсыд тынад уз ни луэ;
12исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя;
13тон дорысь йыбыртъян юбоостэ, сульдэръёстэ-идолъёстэ быдто, –
азьланяз киыныд лэсьтэм арбериослы уд ни йыбыртъя;
13истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь более поклоняться изделиям рук твоих.
14вӧсяськон тыпы сурдъёстэ быдто, городъёстэ тырттэм кельто.
14Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.
15Мынэсьтым кылзӥськисьтэм калыкъёслы
вожме поттыса, йыркурен пунэмзэ берыкто.
15И совершу в гневе и негодовании мщение над народами, которые будут непослушны.


предыдущая глава Глава 5 следующая глава