Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

102-тӥ ПСАЛОМ

Глава 102

Давидлэн крезьгурезПсалом Давида.
1Эй, лулы, Кузё-Инмарез данъя,
пушкы-сюлмы, Солэсь дун-чылкыт нимзэ данъя.
1Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя–святое имя Его.
2Эй, лулы, Кузё-Инмарез данъя, одӥгзэ но ӟеч ужзэ эн вунэты.
2Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
3Со тынэсьтыд законлы пумит улэмъёстэ ваньзэ куштэ,
вань висёнъёстэ бурмытэ,
3Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
4сисьмон-быронлэсь улондэ мозмытэ,
гажан-жалянэныз, шырыт сямыныз тонэ шобыртэ,
4избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
5вань кулэ каронъёстэ быдэстэ, егит дырыд ӧрӟилэн кадь выльдӥське.5насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
6Вань ултӥям-сантэмамъёслы Кузё-Инмар
шонерлык, утиськон сётэ.
6Господь творит правду и суд всем обиженным.
7Сюресъёссэ Со Моисейлы возьматӥз,
Аслэсьтыз ужъёссэ Израиль пиослы усьтӥз.
7Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым–дела Свои.
8Шырыт сямо, гажась-жалясь, кема чидась,
туж ӟечлыко Кузё-Инмар.
8Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
9Ялан вожзэ поттыса,
пумтэм дауръёс ӵоже йыркуръяськыса, Со уг улы,
9не до конца гневается, и не вовек негодует.
10законлы пумит улэмъёсмы понна вӧсь ӧз кары,
сьӧлыкъёсмы понна пунэмзэ ӧз берыкты.
10Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
11Макем ӝужыт музъемысен инбам,
сокем ик быдӟым [Кузё-Инмарлэн] гажан-жалянэз
Солэсь кышканэн улӥсьёс понна.
11ибо как высоко небо над землею, так велика милость Господа к боящимся Его;
12Макем кыдёкын шундыӝужан шундыпуксёнысен,
сокем кыдёке законлы пумит улэмъёсмес Со палэнтӥз.
12как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
13Кызьы атай аслэсьтыз пиоссэ гажа-жаля,
озьы Кузё-Инмар Солэсь кышкасьёсты гажа-жаля.
13как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
14Уго Со асьмелэсь марлэсь кылдэммес тодэ,
асьмеос сюй-тузон луиськомы шуыса, Со тодаз возе.
14Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы–персть.
15Адямилэн улоно нуналъёсыз турын-куар кадь,
бусыын будӥсь сяська кадь, озьы со сяськая.
15Дни человека–как трава; как цвет полевой, так он цветет.
16Со вылтӥ тӧл пельтэ но – со ӧвӧл ни,
солэн улон интыез уз тодма ни сое.
16Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
17Нош Кузё-Инмарлэн гажан-жалянэз
Солэсь кышканэн улӥсьёс понна
вапумъёсысь вапумъёсы улэ,
17Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
18Солэн шонерлыкез сӥзён-косонзэ утись,
курон-косонъёссэ быдэсъясь пиослэн пиоссы вылын возиське.
18и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
19Кузё-Инмар престолзэ инме пуктӥз,
эксэй луыса, ваньмыныз кивалтэ.
19Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
20Юн кужмоесь, кыл-куараезлы тэрытскыса,
Солэсь верам кылзэ быдэсъясь [вань] Кылчинъёсыз,
Кузё-Инмарез данъялэ.
20Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
21Кузё-Инмарлэн вань воинъёсыз, ужась-тыршисьёсыз,
эриксэ быдэсъясьёсыз, Кузё-Инмарез данъялэ.
21благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
22Солэн вань кузёяськон интыосысьтыз,
Солэн вань ужъёсыз, Кузё-Инмарез данъялэ.
Эй, лулы, Кузё-Инмарез данъя!
22благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!


предыдущая глава Глава 102 следующая глава