Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ЭКСЭЙЛЫКЪЁСЛЭН НЫРЫСЕТӤ КНИГАЗЫ

ПЕРВАЯ КНИГА ЦАРСТВ

2-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 2

1Анна вӧсяськиз, со шуиз:
«Кузё-Инмар бордын сюлмы шумпотэ;
Инмаре бордын кужыме юнма;
тушмонъёсылы пумит ымы паськыт усьтӥськиз,
уго мон Тынад утиськон сётонэдлы шумпотӥсько.
1И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.
2Кузё-Инмар кадь дун-сьӧлыктэмез нокин но ӧвӧл;
уго Тон сяна, мукет Инмар ӧвӧл;
Инмармы кадь юнматскон инты ӧвӧл.
2Нет столь святаго, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш.
3Вылтӥяськыса трос эн вераське;
лекесь кылъёс ымысьтыды медаз потэ;
уго Кузё-Инмар ваньзэ тодӥсь Инмар,
вань ужъёс Со дорын мертасько.
3Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да не исходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены.
4Кужмоослэн пукыӵсы чигиське,
нош кужымтэмъёс кужымен думисько.
4Лук сильных преломляется, а немощные препоясываются силою;
5Кӧтсы тыремъёс нянь понна ужано луозы,
нош сютэмъёс – шутэтскозы;
нуны вайисьтэм сизьым пол нуны ваёз,
нош трос нылпиё мурт – шудэз уз адӟы.
5сытые работают из хлеба, а голодные отдыхают; даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает.
6Кузё-Инмар вие, Со ик улӟытэ но,
адэ куштэ, Со ик отысь ӝутэ но.
6Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;
7Кузё-Инмар кураськисе кельтэ, Со ик узырмытэ но,
покчи каре, Со ик ӝутэ но.
7Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.
8Сюй пӧлысь Со куанерез ӝутэ, дэриысь кураськисез поттэ,
кузёйыръёсын соосты артэ пуктэ,
данлыклэсь престолзэ соослы люкетлы сётэ;
уго Кузё-Инмар киын музъемлэн инъетэз,
со вылэ Со быдэс дуннеез юнматӥз.
8Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.
9Дун-чылкыт муртъёсызлэсь вамышъёссэс Со чакла-уте,
нош сьӧлыклэсь кышкасьтэмъёс пеймыт азе ышо-быро:
уго адями ас кужыменыз гинэ кужмо ӧвӧл.
9Стопы святых Своих Он блюдет, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.
10Кузё-Инмар Соин ченгешисьёсты ӵушыса куштоз;
инмысен соос вылэ гудыртоз.
[Кузё-Инмар дун-сьӧлыктэм.
Визьнодо аслаз визьмыныз медаз ушъяськы,
кужмо мурт но аслаз кужмыныз медаз ушъяськы,
узыр мурт но ас узырлыкеныз медаз ушъяськы;
ушъяськемез потӥсь мурт мед ушъяськоз Кузё-Инмарез тодэменыз, валаменыз.]
Кузё-Инмар быдэс дуннеез судить кароз,
Аслаз эксэезлы юнлык сётоз,
вӧйын зырӟыса пуктэмезлэсь кужымзэ вылэ ӝутоз».
10Господь сотрет препирающихся с Ним; с небес возгремит на них. Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесет рог помазанника Своего.
11[Самуилэз отчы Кузё-Инмар азе кельтӥзы.] Соку Елкана ас дораз Рамае кошкиз, нош солэн пиез Илий священник вӧзы Кузё-Инмарлы ужаны-тыршыны кылиз.11и пошел Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.
12Нош аслаз Илийлэн пиосыз йӧнтэм адямиос вал; соос Кузё-Инмарез ӧз тодэ,12Сыновья же Илия были люди негодные; они не знали Господа
13священникъёслэсь калык азьын лэсьтоно ужзэс но ӧз тодэ. Кин ке курбон вае ке, священник дорысь пинал пи, сӥль пӧзьыку, кияз вилка кутыса лыктэ но13и долга священников в отношении к народу. Когда кто приносил жертву, отрок священнический, во время варения мяса, приходил с вилкой в руке своей
14сое пуртые, я кастрюляе, я табае, я горшоке донге, – мар сюре вилкае, сое священник аслыз басьтэ. Сӥломе лыктӥсь вань израиль калыклы тазьы лэсьтылӥзы.14и опускал ее в котел, или в кастрюлю, или на сковороду, или в горшок, и что вынет вилка, то брал себе священник. Так поступали они со всеми Израильтянами, приходившими туда в Силом.
15Кӧй-вӧйзэ тылын сутэмлэсь азьло священник дорысь пинал пи лыктэ но курбон вайисьёслы шуэ: «Священниклы тыл вылын сӥльдэ пыжыны вай; пӧзьтэм сӥльдэ со уз басьты, ыльзэ вай».15Даже прежде, нежели сожигали тук, приходил отрок священнический и говорил приносившему жертву: дай мяса на жаркое священнику; он не возьмет у тебя вареного мяса, а дай сырое.
16Нош кин ке солы шуиз ке: «Нырысь ик, кызьы кулэ, озьы кӧй-вӧез мед сутозы, нош собере, кӧня тыныд кулэ, сомында ик басьты», соку со шуэ: «Ӧвӧл, али ик вай, ӧд ке сёты, кужмысь талало».16И если кто говорил ему: пусть сожгут прежде тук, как должно, и потом возьми себе, сколько пожелает душа твоя, то он говорил: нет, теперь же дай, а если нет, то силою возьму.
17Та егит пиослэн Кузё-Инмар азьын сьӧлыксы туж бадӟым вал, уго соос Кузё-Инмарлы курбон сётонъёсты санэ ӧз понылэ.17И грех этих молодых людей был весьма велик пред Господом, ибо они отвращали от жертвоприношений Господу.
18Самуил, егит пи, етӥнлэсь куэм ефод дӥсяса, Кузё-Инмар азьын служить кариз.18Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.
19Вылысьтыз пичизэ дӥсянзэ солы анаез дасяз, арлы быдэ со выльзэ вайылӥз – сётоно курбонзэс вайыса картэныз лыктылыкуз.19Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы.
20Елканаез но солэсь кышнозэ Илий бакель карыса шуиз: «Кузё-Инмарлы пидэ сётэмед понна та кышномурт пыр Кузё-Инмар тыныд нылпиос мед сётоз!» Собере соос доразы бертӥзы.20И благословил Илий Елкану и жену его и сказал: да даст тебе Господь детей от жены сей вместо данного, которого ты отдал Господу! И пошли они в место свое.
21Кузё-Инмар Анналы ӟечлыксэ возьматӥз но, та кышномуртлэн эшшо куинь пиез, кык нылыз вордскиз; нош Самуил, пинал пи, Кузё-Инмар азьын будӥз.21И посетил Господь Анну, и зачала она и родила еще трех сыновей и двух дочерей; а отрок Самуил возрастал у Господа.
22Нош Илий туж пересь вал ини. Со кылӥз, кызьы солэн пиосыз израиль калыкен асьсэзыз возё, кызьы вӧсяськон скинияе пырон доры люкаськем нылкышноосын кӧлало.22Илий же был весьма стар и слышал все, как поступают сыновья его со всеми Израильтянами, и что они спят с женщинами, собиравшимися у входа в скинию собрания.
23Соку со соослы шуиз: «Малы тӥ таӵе ужъёсты лэсьтӥськоды? [Кузё-Инмарлэн] вань калыкезлэсь тӥ сярысь урод верамъёссэ мон кылӥсько?23И сказал им: для чего вы делаете такие дела? ибо я слышу худые речи о вас от всего народа.
24Эй, нылпиосы, умойтэм ивор кылӥсько [тӥ сярысь, озьы эн ни лэсьтэ, умойтэм мынам кылэм иворе]; Кузё-Инмарлэсь калыксэ тӥ сьӧлыке пыртӥськоды.24Нет, дети мои, нехороша молва, которую я слышу: вы развращаете народ Господень;
25Адями адямилы пумит сьӧлыказ ке, со адями понна Кузё-Инмар азьын вӧсяськозы; нош адями Кузё-Инмарлы пумит луись сьӧлык лэсьтӥз ке, со мурт понна кин дурбасьтоз?» Нош соос атайзылэсь верам кылзэ пелязы ӧз понэ, уго Кузё-Инмар малпаз ни соосты быдтыны.25если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.
26Нош Самуил, егит пи, арескын бадӟымгес но бадӟымгес луиз, Кузё-Инмарлы но, адямиослы но ярамон будӥз.26Отрок же Самуил более и более приходил в возраст и в благоволение у Господа и у людей.
27Инмар адями Илий доры лыктыса шуиз: «Тазьы шуэ Кузё-Инмар: атаедлэн выжыезлы Мон ӧй усьтӥськы-а, соос Египетын, фараон дорын улон дыръя?27И пришел человек Божий к Илию и сказал ему: так говорит Господь: не открылся ли Я дому отца твоего, когда еще были они в Египте, в доме фараона?
28Вань Израиль выжыос пӧлысь Мон сое Аслым священнике ӧй бырйы-а, курбон сётон интыям мед тубалоз, фимиамен мед ӵындытоз, Мон азьын ефод дӥсь мед нуллоз шуыса? Израиль пиослэн тылын сутэм вань курбонъёссы пӧлысь атаедлэн выжыезлы люкет ӧй сётылы-а?28И не избрал ли его из всех колен Израилевых Себе во священника, чтоб он восходил к жертвеннику Моему, чтобы воскурял фимиам, чтобы носил ефод предо Мною? И не дал ли Я дому отца твоего от всех огнем сожигаемых жертв сынов Израилевых?
29Малы тӥ Мынэсьтым курбонъёсме, улон интыелы сӥзем салам няньёсме пыдыныды лёгаськоды, малы тон аслэсьтыд пиостэ Мынэсьтым вылӥе пуктӥськод, израиль калыкелэсь ваем курбонъёсызлэсь самой ческыт люкетъёссэ сиыса астэ куайытӥськод?29Для чего же вы попираете ногами жертвы Мои и хлебные приношения Мои, которые заповедал Я для жилища Моего, и для чего ты предпочитаешь Мне сыновей своих, утучняя себя начатками всех приношений народа Моего--Израиля?
30Соин ик Кузё-Инмар Израильлэн Инмарез тазьы шуэ: Мон соку шуи: тынад выжыед, атаедлэн выжыез пумтэм вапумъёс ӵоже Мынам азьтӥм ветлозы; нош али Кузё-Инмар шуэ: озьы медаз луы, уго Мон Монэ данъясьёсты данэ потто, нош Монэ сантэмасьёс возьытэ вуттэмын луозы.30Посему так говорит Господь Бог Израилев: Я сказал тогда: `дом твой и дом отца твоего будут ходить пред лицем Моим вовек'. Но теперь говорит Господь: да не будет так, ибо Я прославлю прославляющих Меня, а бесславящие Меня будут посрамлены.
31Тани, тынэсьтыд выжыдэ, атаедлэсь выжызэ Мынам быдтон нуналъёсы вуо. Озьы луоз: тынад выжыяд [ноку но] пересь мурт уз ни луы;31Вот, наступают дни, в которые Я подсеку мышцу твою и мышцу дома отца твоего, так что не будет старца в доме твоем;
32Мынам улон юртэлэсь шугадӟонзэ тон адӟод, Кузё-Инмар Израильлы ӟечлык лэсьтыса улэ ке но, тынад выжыяд ноку но пересь мурт уз луы.32и ты будешь видеть бедствие жилища Моего, при всем том, что Господь благотворит Израилю и не будет в доме твоем старца во все дни,
33Аслам курбон тыронэ дорысь тынэсьтыдъёссэ ваньзэ уг быдты, тынэсьтыд синъёстэ уг жадьыты, лулдэ уг курадӟыты; тынад юртысьтыд вань выжы-кумыосыд шоро-куспо арлыдэ вуыса кулылозы.33Я не отрешу у тебя всех от жертвенника Моего, чтобы томить глаза твои и мучить душу твою; но все потомство дома твоего будет умирать в средних летах.
34Тани, Офни но Финеес пиосыд вылын возьматсконо тодмет: кыксы но соос одӥг нуналэ кулозы.34И вот тебе знамение, которое последует с двумя сыновьями твоими, Офни и Финеесом: оба они умрут в один день.
35Аслым оскиськымон священник пукто; со Мынам сюлмылы, лулылы ярамон ужъёс лэсьтыса улоз; солэсь выжызэ юнмато; вань нуналъёс ӵоже Мынам вӧйын зырӟыса пуктэме азьтӥ ветлоз.35И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить пред помазанником Моим во все дни;
36Ваньзы тынад выжыысьтыд улэп кылемъёс, азвесь пыры понна, шорем нянь понна лыктыса, солы йыбыртъяса шуозы: ”Сиён-юон басьтыны мед быгатом шуыса, левийёслэсь ужзэс быдэсъясьёс пӧлысь кудзы ке но пӧлы монэ гожты”». 36и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: `причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание'.


предыдущая глава Глава 2 следующая глава