Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МОИСЕЙЛЭН НЫРЫСЕТӤ КНИГАЕЗ. УЛОН-ВЫЛОН

ПЕРВАЯ КНИГА МОИСЕЕВА. БЫТИЕ

2-тӥ ЛЮКЕТ

Глава 2

1Тазьы кылдытэмын вал ин но музъем – ваньмыз, мар вань соос пушкын.1Так совершены небо и земля и все воинство их.
2Сизьыметӥ нуналлы Инмар лэсьтоно ужъёссэ быдэстӥз; сизьыметӥ нуналаз вань ужъёссэ быдэстэм бере Со шутэтскиз.2И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.
3Инмар сизьыметӥ нуналэз бакель кариз, дун-чылкыт кариз; уго Аслэсьтыз лэсьтэм, кылдытъям вань ужъёссэ быдэстэм бераз та нуналэ Инмар шутэтскиз.3И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.
4Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,
4-5Тани инлэн но музъемлэн кылдэмзы – кутсконаз ик, Инмар Кузё-Инмар музъемез но инмез, бусыысь котькудзэ куакез но бусыысь котькудзэ турын-куарез кылдытон вакытэ, соос музъем вылын ӧй на вал, уг на будо вал, уго Инмар Кузё-Инмар музъем вылэ зор уг на лэзьы вал, музъемез утялтӥсь адями ӧй на вал;5и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
6нош музъем вылысь ӝутскылӥсь бус быдэс музъемез мускытатыса возьылӥз.6но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.
7Инмар Кузё-Инмар музъем сюйысь-тузонысь адямиез кылдытӥз: солэн ымныраз пельтыса, улонлэсь шоканзэ пушказ пыртӥз; соку адями улэп улӥсь лул луиз.7И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
8Шундыӝужанэ, Едеме, Кузё-Инмар рай пуктӥз но Аслэсьтыз кылдытэм адямизэ отчы интыяз.8И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.
9Инмар Кузё-Инмар музъемысь пӧртэм пумо писпуос будэтӥз – учкыны чебересь, емышъёссы сиыны ческытэсь; райлэн шораз улон писпуэз, ӟечез но уродэз тодон писпуэз будэтӥз.9И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.
10Раез мускытатон понна Едемысь шур потэ вал, отысь потыса, со ньыль шурлы вайяськыса кошкылӥз.10Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.
11Огезлэн шурлэн нимыз Фисон: со зарниен узыр быдэс Хавила музъемтӥ бызе,11Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
12со музъемысь зарни умой шуыса лыдъяське; отын ик вань бдолах но оникс из.12и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.
13Кыкетӥезлэн шурлэн нимыз Гихон [Геон]: со быдэс Куш музъем пыр бызе.13Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.
14Куинетӥезлэн шурлэн нимыз Хиддекель [Тигр]: со Ассириялэн азьпалтӥз бызе. Ньылетӥез шур – Евфрат.14Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.
15[Аслэсьтыз кылдытэм] адямизэ Инмар Кузё-Инмар кутӥз но сое Едем садэ улыны интыяз, сое мед утялтоз, мед утёз шуыса.15И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.
16Инмар Кузё-Инмар адямилы курон-косон сётыса шуиз: «Садысь вань писпуослэсь емышсэс сиыса улод,16И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,
17нош ӟечез но уродэз тодон писпулэсь емышсэ эн сиы, уго со писпулэсь емышсэ сиён нуналад кулонэн кулод».17а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
18Инмар Кузё-Инмар шуиз: «Адямилы огназлы улыны ӟеч ӧвӧл; солы тупась, юрттӥськись кылдытоме».18И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.
19Инмар Кузё-Инмар сюйысь вань кыр пӧйшуръёсты, вань ин тылобурдоосты кылдытӥз но [соосты] адями доры адӟыны вайиз, кызьы со соосты нималоз, вань улэп лулъёслы адями кыӵе ним сётоз, сыӵе ик соослэн нимъёссы мед луозы шуыса.19Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.
20Вань пудо-животъёслы, ин тылобурдоослы, лудысь вань пӧйшуръёслы адями ним сётӥз, нош адямилы аслыз укшась юрттӥськись ӧз сюры.20И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.
21Инмар Кузё-Инмар адями вылэ кужмо ум лэзиз; умме усем бераз солэсь одӥг урдлызэ басьтӥз но со интыез сӥльын-мугорын шобыртӥз.21И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
22Инмар Кузё-Инмар, адямилэсь урдлызэ басьтыса, солэсь кышно кылдытӥз но сое адями доры вайиз.22И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
23Соку адями шуиз: «Тани, та лы мынам лыосы пӧлысь, та мугор но мынам мугорылэсь пӧрмытэмын; со ”кышно” шуыса нимаськоз, [аслаз] картэз бордысь басьтэмын уго».23И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.
24Со понна ик адями аслэсьтыз атайзэ, аслэсьтыз анайзэ кельтоз но кышноез борды лякиськоз: [кыкназы] одӥг лулмугор луозы.24Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.
25Кыксы но гольыкесь вал, Адам но, кышноез но, но ӧз возьдаське. 25И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.


*а 2:12 бдолах – ческыт зыно сир (смола)


предыдущая глава Глава 2 следующая глава