Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

МАТФЕЕНЬ КОРЯС ЕВАНГЕЛИЯ

Глава 14

Иоанн Кстиндайть куломац

(Марк 6:14-29; Лук. 9:7-9)

1Ся пингть Ирод, Галилеянь оцюнясь, марясь Иисусть колга2и мярьгсь эсь ломанензонды: «Тя Иоанн Кстиндайсь. Сон вельмась кулофнень эзда, тяста виецка ули тиендемс тяфтама дивань тефт».

3Ирод тяфта корхтась, сяс мес сон фатязе Иоаннонь, сотнезе цинзерса и озафтозе пякстамгуду. Тянь сон тиезе Филипп брадонц ингольдень рьванц, Иродиадань инкса,4сяс мес Иоанн корхнесь Иродонди: «Койс коре тейть аш кода сявомс сонь рьвакс».5Ирод ёразе шавомс сонь, аньцек пельсь ломаттнень эзда, сяс мес синь лувондозь Иоаннонь прорококс.

6Иродонь шачемшинц иласта Иродиадань стирец кштись инжихнень инголе и тусь Иродонь мяльс,7сяс сон варась тейнза максомс сянь, мезе афоль ана.8Стирсь, тядянц мяленц коряс, пшкядсь: «Макск тейне тяниёк лапш шава лангса Иоанн Кстиндайть прянц».9Ирод оцязорсь ризназевсь, но сяс мес инжихнень инголе макссь вал, сон мярьгсь пяшкодемс стирть мяленц.10Ирод кучсь пякстамгуду ломань Иоаннонь прянц керома.11Кандозь сонь прянц лапш шава лангса и максозь стирти, а ся кандозе эсь тядянцты.

12Иоаннонь тонафниенза састь, сявозь сонь ронгонц и калмазь; а меле тусть и тянь колга азондсть Иисусти.

Иисус анды вете тёжятть ломань

(Марк 6:30-44; Лук. 9:10-17; Иоанн 6:1-14)

13Мзярда Иисус кулезе тянь, Сон тусь тоста венчса ськамонза шава вастс. Тянь колга марясть ломаттне, лиссть ошстост и тусть мельганза ялга.14Иисус лиссь ведть трвас и няйсь лама ломань. Синь ужялькс арасть Тейнза, и Сон пчкафтозень ёткстост сярядихнень.

15Мзярда сась илядьсь, Тейнза маладсть тонафниенза и мярьгсть: «Вастсь тяса шава и пингське ни лама. Нолдайть ломаттнень, катк туйхть маластонь велева и рамайхть эстейст ярхцамбяль».16Но Иисус мярьгсь тейст: «Тейст аф эряви тумс, тинь максода тейст ярхцамс».17Синь корхтайхть Тейнза: «Минь тяса мезеньковок аш, аньцек вете кшиньке и кафта калоньке».18Сон мярьгсь: «Кандость синь Тейне».19Иисус мярьгсь ломаттненди озсемс тишеть лангс. Сон сявозень вете кшитнень и кафта калхнень, варжаксть менели, и бславазень синь. Сон синнезень и максозень тонафниензонды, а тонафниенза – ломаттненди.20Ярхцасть сембе и топодсть. И нинге лятф сускомда кочкасть кемгафтува пяшксе кептерь,21а ярхцайда ульсь, авада и шабада башка, ветешка тёжянь ломань.

Иисус моли ведть ланга

(Марк 6:45-52; Иоанн 6:16-21)

22Тяда меле Иисус эстокиге мярьгсь тонафниензонды озамс венчти и ётамс эрьхкть омба трвас, и аф учсемс, мзярда Сон нолдасыне ломаттнень.23Ломаттнень нолдамдост меле, Иисус куцсь панда лангс, мялецоль ськамонза озондомс. И шобдать самс ляткшнесь тоса ськамонза.24А венчсь ульсь ни ичкозе эрьхке трвать эзда, ведькомболксне шавсть эзонза, сяс мес каршезост уфась варма.

25Варьхмодемшовор Иисус тусь тонафниензонды ведть ланга молезь.26Тонафниенза няезь, кода Сон моли ведть ланга, и эводемать эзда ювадсть: «Тя шопача27Иисус эстокиге мярьгсь тейст: «Тяда пеле, тя Монан».28Пётр каршезонза корхтай: «Азор! Кда тя Тон, мярьк тейне самс Тейть ведть ланга».29Иисус мярьгсь: «Сак». Пётр кадозе венчть и ведть ланга тусь Иисусонь шири.30Но кодак марязе вармать виенц, эводсь, кармась ваяма и ювадсь: «Азор! Идемак!»31Иисус эстокиге венептезе кяденц, фатязе сонь и мярьгсь тейнза: «Вай, конашкава ёмла кемамаце! Мес тон юмафнесак кемамать?»

32Мзярда синь озасть венчти, вармась лоткась.33Венчса улихне прасть Иисусть пильгс и мярьгсть: «Афкукс, Тон Шкайть Цёрацат».

Иисус пчкафни сярядихть Геннисаретонь масторса

(Марк 6:53-56)

34Синь ётасть эрьхкть омба трвас и пачкодсть Геннисаретонь мастору.35Мзярда тостонь эряйхне содазь Иисусонь, синь срафтозь кулять сембе вастова и вятезь Тейнза сембе сярядихнень.36Синь эняльдсть Тейнза максомс сярядихненди токамс хуш щам пенянцты. И сембе, конат токафнезь кядьснон, пчксесть.


*а 14:1 Ирод – тя ульсь аф ингольдень Ирод оцязорсь, кона ёразе шавфтомс Иисус иднять, а сонь цёрац – Ирод Антипа.

*б 14:26 шопача – призрак


предыдущая глава Глава 14 следующая глава