Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

ENZIMÄINE KIRJAINE FESSALONIKALAZILE

Глава 2

2 Puavilan ruado Fessalonikas

1Tüö ičegi tiijättö, vellet, gu meijän käündü teijän luo ei mennüh sudre.2Hos enne sidä müö näimmö gor'ua da meidü piettih pahoi Filippas, kui tüö tiijättö, no meijän Jumalan avul müö julgiesti sanelimmo teile Hänen jevangeliedu suuren vastustandan keskel.3Meijän kehitändät ei nosta üöksünüzis mielis, ei paganmielis eigo muanituksis.4Kui Jumal kačoi meidü pädijöikse da andoi meile jevangelien, mugai müö sanelemmo sidä, ei sikse, gu ugodie rahvahale, a sikse, gu ugodie Jumalale, kudai oppiu meijän mielii.5Müö nikonzu emmo olluh libeikielizet, sen tüö tiijättö, emmogo peitoči eččinüh ičele hüviä, sen nägöü Jumal.6Emmo müö eččinüh rahvahan čestii, emmogo teis, emmogo muis,7hos Hristosan apostoloinnu olles voinnuzimmo tulla suurinnu. A müö olimmo teijän keskes leppeisüdämellizennü kui muamo, kudai imettäü da ämmättäü omii lapsii.8Müö suvaičimmo teidü muga äijäl, ga olimmo valmehet andamah teile Jumalan jevangelien ližäkse oman ičengi; moizet armahat tüö meile rodiittokseh.9Vellet, mustattohäi meijän jügien ruavon da vaivat. Konzu sanelimmo teile Jumalan jevangeliedu, müö vie ruavoimmo palkuruaduogi üöt dai päivät, gu ei jüvendiä teijän elaigua.10Tüö da vie Jumal oletto tovendajannu, kui puhtahat, oigiet da vijattomat müö olimmo teijän, uskojien ies.11Ičegi tiijättö, kui müö kehitimmö teidü da ližäimmö rohkevuttu jogatoizele teis, kui tuatto omile lapsile,12da pripevöičimmö teile, gu eläzittö, kui pidäü eliä Jumalan mugah, Hänen mugah, kudai kuččuu teidü omah valdukundah da taivahallizeh valgieh.

13Müö heittelemättäh kiitämmö Jumalua vie sit, gu meis kuultun Jumalan sanan suaduu, tüö otitto sen, ei ristikanzan sanannu, a sennü, mi se toven on: Jumalan sanannu, kudai i ruadau teis, uskojis.14Nenga teis, vellet, on roinnuh Juudies olijoin, Hristosale Iisusale kuulujien Jumalan kanzukundien noudajat. Juuri mostu gor'ua tüö fessalonikalazet näittö omamualazis, kui Juudien uskojat jevreilöis.15Jevreit tapettih Ižändü Iisus, dai Jumalan iänenkandajat, meidügi hüö äijäl painettih. Hüö ei olla Jumalale mieldü müö da ollah kaikkii rahvahii vastah,16i ei anneta meile paista Jumalua tundemattomien rahvahienke, gu netgi piästäs. Nenga hüö ainos vai täütetäh omien riähkien miäriä. No Jumalan viha heidü vastah täütüi tävvekse.

Puavil tahtou piästä käümäh Fessalonikah

17Vellet, gu olimmo kodvazekse eroitetut teis, emmo nähnüh teidü, a meijän südämis tüö olitto, müö igävöičimmökseh da tahtoimmo nähtä teidü.18Tahtoimmo tulla teijän luo, a minä, Puavil ei vai ühten kerran, ga sattan salbai dorogan.19Kehbo sit on meijän nad'oužu, kenbo on meijän ilo dai kunnivovenču Ižändän Iisusan ies Hänen tulduu, gu etto tüö?20Tüö se oletto meijän kunnivo dai ilo.


предыдущая глава Глава 2 следующая глава