Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

TOINE KIRJAINE KORINFALAZILE

Глава 1

Algusanat

1Puavil, Jumalan tahtos Iisusan Hristosan apostolakse pandu, da velli Timofei tüötäh tervehüttü Korinfas olijale Jumalan kanzukunnale da kaikile jumalanuskojile kogo Ahaijas.2Armuo da rauhuttu teile Jumalas, meijän Tuataspäi, da Ižändäs Iisusas Hristosaspäi.

Jumal meidü kannattau

3Ülendettü olgah meijän Ižändän Hristosan Iisusan Jumal da Tuatto, armolline Tuatto, kudai kaikelleh meidü kannattau!4Häi kannattau meidü kaikis goris, gu sil Hänespäi suavul kannatandal müö voizimmo kannattua toizii, kudamat ollah kaikenjüttümis goris.5Kui Hristosan gor'at nostah piäliči rannois meijän elaijas, muga nouzou Hristosan meile annettu kannatusgi.6Gu müö tirpammo gor'ua, ga se rodieu teile kannatuksekse da piäzendäkse. Gu müö suammo kannatustu, segi roih teile kannatuksekse da auttau kestiä net samazet gor'at, kudamat ollah meil.7Müö lujah uskommo: tüö kestättö. Tiijämmö, kui tüö suatto oman vuitin tuskis, muga suatto oman vuitin kannatuksesgi.

8Emmo tahto jättiä teidü tiedämättömikse, vellet, mittumis goris müö olimmo Aazies. Puutuimmo moizih piäličimiäräzih da meijän vägilöi suurembih vaigevuksih, ga emmo jo uskonuh, jiämmö hengih.9Müö tunzimmo iččie jo surmah suudittuloinnu, gu nad'eijakseh ei omah iččeh, a vai Jumalah, kudai nostattau kuolluziigi.10Häi piästi meidü nengomas pahas surmas, i viegi piästäü. Häneh müö nad'eičemmokseh, Häi iellehpäigi rubieu piästämäh meidü,11gu tüögi avvutatto meidü malittuloil. Sit äijät kiitetäh Jumalua hüvüös, kudaman Häi luadii meile, gu vastai äijien malittuloih.

Puavilan matku eistüü

12Müö menemmö hüväkse sil, gu kaikkiel muailmas, semmite teijän keskes, müö elimmö kui käsköü Jumal, tovel da puhtahuol. Sen tovestau meijän hengigi. Meidü vedi ei tämän muailman viizahus, a Jumalan hüvüs.13I müö emmo kirjuta teile nimidä muudu, vai sen, midä tüö luvetto da ellendättö. Uskon, tüö rubietto ellendämäh agjah suate sen,14gu Ižändän Iisusan tulendupäivännü tüö voitto mennä hüväkse meis muga kui müö teis. Kuda-midähäi tüö jo ellendättö.

15Täh uskojen minul oli mieli enzimäi tulla teijän luo, gu tüö kaksi kerdua suannuzitto hüvüön.16Kačo, minä tahtoin teijän kauti mennä Makedonieh da siepäi tulla järilleh teijän luo, da sit tüö varustannuzitto minuu matkah Juudieh.17Gu nengozet oldih minun mielet, ga olingo sit kebjeimieline? Ruavoingo minä omua iččie müö? Sanongo «Da, da», konzu tahton sanuo «Ei, ei»?18Muga kui Jumal on surematoi, mugai minä en sano teile konzugo «da», konzugo «ei».19Jumalan Poigu Iisus Hristos, kudamah näh minä, Siluan da Timofei sanelimmo teile, ei Häi sih niškoi tulluh, gu olla sego «da» sego «ei». Hänes on vai «da».20Mi äijü Jumalan uskalmuo on, kai net ollah Hänes «da». Sendäh müö sanommo Hänen kauti «amin'» Jumalan kunnivokse.21A Jumal, kudai lujendau meidü ühtes teijänke uskos Hristossah, Voijeltuh, Häi voideli meidügi;22Häi pani meih oman pečatin da andoi oman Hengen meijän südämih merkikse sit, gu müö olemmo Hänen.23Kučun Jumalua tovestajakse: minä eistin Korinfan matkan vai sendäh, gu žiälöičin teidü.24Müö emmo tahto ižändöijä teijän uskuo, müö vai ruammo ühtes teijänke, gu tuvva teile iluo. Uskohäi teil on luja.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава