Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
PSALTIRI | ПСАЛТИРЬ |
97 Psalmu | Глава 97 |
| Псалом | |
| 1 Davidan psalmu. Pajatakkua Ižändäle uuzi pajo! Häi on luadinuh kummii, Hänen oigei käzi, Hänen pyhä vägi tuodih Hänele voitto. | 1 Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу. |
| 2 Ižändy ozutti Omat piäständyruavot, Häi ozutti muailman rahvahien ies Oman oigien mielen. | 2Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. |
| 3 Häi musti Oman armon Juakoidu vaste, Oman suremattomuon Izrail՚an rahvastu vaste. Kai muan agjat nähtih, kui Jumal piästi meidy. | 3Вспомнил Он милость Свою и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего. |
| 4 Nosta iloiäni Ižändäle, kai mua! Pidäkkiä hyviä mieldy, iloikkuattos da pajatakkua! | 4Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте; |
| 5 Pajatakkua Ižändäle liiranke, liiranke da arfan iänienke! | 5пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения; |
| 6 Torven dai sarven iänil ylendäkkiä Suarii, Ižändiä! | 6при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом. |
| 7 Bauhukkah meri da kai, midä sie on, kai mua dai sen eläjät. | 7Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней; |
| 8 Anna jovet taputetah käzii, anna yhtytäh mäit niilöin iloh | 8да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы |
| 9 Ižändän silmien ies. Häi tulou suudimah muadu. Häi rubieu suudimah muadu oigevuon mugah, kaikkii sen rahvahii oigiel suvvol. | 9пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы–верно. |