Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

96 Psalmu

Глава 96

1 Davidan psalmu Ižändäh, muan alustajah näh.
Ižändy on Suari!
Iloikkahes mua,
piettähes iluo kai meren suaret!
1Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2 Pilvi da pimei on Hänes ymbäri,
oigei mieli da oigei suudo ollah Hänen
    valduistuimen alustannu.
2Облако и мрак окрест Его; правда и суд–основание престола Его.
3 Hänen ies kulgou tuli,
se poltau kai Hänes ymbäri olijat vihaniekat.
3Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
4 Hänen tuleniškut vallatah kai muailmu,
mua nägöy sen da särizöy.
4Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5 Mäit suletah kui vaha Ižändän ies,
kaiken muailman Ižändän ies.
5Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6 Taivahat sanellah Hänen oigieh mieleh näh,
i kai muailman rahvas nähtäh Hänen kunnivo.
6Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7 Huijustettahes kaikin,
ket kumardetahes kuvile,
ket löyhketäh kivijumaloil.
Kumardakkuattokseh Hänen ies kai jumalat.
7Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8 Sion kuulou sen da ihastuu,
kai Juudan linnat pietäh iluo,
gu Sinun suvvot, Ižändy, ollah oigiet.
8Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
9 Ižändy, Sinä olet Ylimäine,
olet muan piäl ylin,
kaikkii jumaloi korgiembi.
9ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
10 Työ, ket suvaičetto Ižändiä, vihakkua pahuttu!
Häi kaččou da vardoiččou Omii pyhii,
piästäy heidy jumalattomien käzis.
10Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11 Päiväine pastau oigeimielizile,
ilo tulou niilöile, kenen syväin on puhtas.
11Свет сияет на праведника, и на правых сердцем–веселие.
12 Pidäkkiä hyviä mieldy Ižändäs, oigeimielizet!
Kiittäkkiä Hänen pyhiä nimie!
12Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.


предыдущая глава Глава 96 следующая глава