Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

89 Psalmu

Глава 89

1 Moisein, Jumalan miehen malittu.
1Молитва Моисея, человека Божия.
2 Ižändy, Sinä olet meijän suoju polves polveh suate.
2Господи! Ты нам прибежище в род и род.
3 Jo enne ku roittihes mäit,
enne ku Sinä luajiit muan da sen ymbäristön,
Sinä olit.
Sinä olet ilmazenijän, Jumal.
3Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты–Бог.
4 Sinä annat ristikanzale muuttuo järilleh muakse
da sanot: «Muuttukkua järilleh muan pölykse, ristikanzan lapset».
4Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: `возвратитесь, сыны человеческие!'
5 Tuhat vuottu on Sinule kui egläine päivy,
kudai jo meni,
kui yönvardoičenduaigu.
5Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.
6 Kui nouzii vezi Sinä viet kaikkii,
hyö ollah kui uni,
kui heiny, kudai huondeksel kukkiu, vihoittau,
a ehtäl se niitetäh, i se kuivau.
6Ты как наводнением уносишь их; они–как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
7 Sinun viha hävittäy meidy,
Sinun taba pöllättäy meidy.
7ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
8 Sinä otat meijän viäryöt silmien edeh,
peitettygi riähky avavuu Sinun silmien valgies.
8Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
9 Kai meijän päivät mennäh Sinun vihan al,
meijän vuvvet kavotah kui hengähtys.
9Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
10 Seiččiekymmen on meijän vuozien lugu,
lujembil kaheksakymmen.
Elaijan parahalgi aijal on vai ruado da vaivat,
gu vuvvet huškahtetahes, i myö lennämmö iäre.
10Дней лет наших–семьдесят лет, а при большей крепости–восемьдесят лет; и самая лучшая пора их–труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
11 Ken tiedäy Sinun vihan suuruon,
ken maltau varata Sinun tabua?
11Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
12 Opasta meile lugie meijän päivii,
ku myö suazimmo mielevän syväimen.
12Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
13 Kiänny uvvessah meih päi, Ižändy!
Viego hätken vuottua?
Žiälöiče meidy, Sinun käskyläzii!
13Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
14 Aigastu huondestu myöte anna meile kylläl Sinun armuo,
sit myö ihastummo da piemmö iluo
kai elaijan päivät.
14Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
15 Ihastuta meidy niilöis päivis,
konzu annoit meile tuskua,
niilöis vuozis, konzu näimmö gor՚ua.
15Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
16 Anna Omile käskyläzile nähtä Sinun ruavot,
a heijän lapsile Sinun kunnivo.
16Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
17 Ižändy, meijän Jumal, ole hyvä meidy vaste,
anna meile lykkyy meijän ruadolois,
hyvitä meijän käzien ruavot.
17и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.


предыдущая глава Глава 89 следующая глава