Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

41 Psalmu

Глава 41

1 Pajojoukon ohjuajale. Korahilazien opastus.
1Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
2 Kui pedru juotattajes tahtou löydiä vezivirran,
muga minun hengi tahtou Sinun luo, Jumal.
2Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
3 Minun hengi tahtou piästä Jumalan luo,
elävän Jumalan luo.
Konzubo minä voin tulla Hänen luo,
jiäviekseh Hänen silmien edeh?
3Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие!
4 Kyynälet ollah minule leivänny päiväl dai yöl,
gu minul joga päiviä kyzytäh:
«Kus on sinun Jumal?»
4Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: `где Бог твой?'
5 Tuskis minä mustelen,
kui vesseläs pruazniekas astuin jumalankodih
suures rahvasjoukos iloiänenke da ylendyspajonke.
5Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
6 Mikse olet pahas mieles minun syväin?
Mikse olet rauhatoi? Vuota Jumalua!
Vie minä kiitän Händy,
omua Piästäjiä, minun Jumalua.
6Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
7 Pahamieli ottau vallan minun piäl,
sikse minä mustelen Sinuu Jordanan mual,
    Jermonal da Tsoarmäil.
7Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
8 Syvys kirguu syvyöle Sinun koskien bauhul,
kai Sinun viet, kai Sinun allot tuisketah,
mennäh minus piäliči.
8Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
9 Päiväl Ižändy jiäviy oman armon,
yöl nouzou minun ylendyspajo Hänele,
minun malittu minun elaijan Jumalale.
9Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
10 Sanon Jumalale, minun puolistajale:
«Mikse Sinä unohtit minuu?
Mikse minä kävelen tuskas da pahas mieles
    vihaniekkoin kiruondan täh?»
10Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
11 Tusku viildäy minun luuloi,
gu minun vihaniekat škel՚l՚atah minuu
da sanotah joga päiviä: «Kus on sinun Jumal?»
11Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: `где Бог твой?'
12 Mikse olet tuskis minun syväin?
Mikse olet rauhatoi? Vuota Jumalua!
Vie minä kiitän Händy,
omua Piästäjiä, minun Jumalua.
12Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.


предыдущая глава Глава 41 следующая глава