Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

35 Psalmu

Глава 35

1 Pajojoukon ohjuajale. Ižändän käskyläzen Davidan psalmu.
1Начальнику хора. Раба Господня Давида.
2 Riähky pagizou jumalattoman syväimes,
ga häi ei enämbiä varua Jumalua.
2Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,
3 Riähky salbuau hänen silmät,
ga häi ei näi omii riähkii,
ei vihua omii vigoi.
3ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;
4 Hänen sanat ollah kielastus da muanitus,
häi ei tahto ounastuo, ku luadie hyviä.
4слова уст его--неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;
5 Muatesgi häi duumaiččou,
kui mennä zakonoi vastah.
Häi astuu dorogua myöte, kudai ei ole hyvä,
eigo häi vältelei pahua.
5на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
6 Ižändy, Sinun hyvys on taivahih suate,
Sinun tozi pilvih suate.
6Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!
7 Sinun oigei mieli on Jumalan mägilöin korgevus,
Sinun suudo on kui suuri syvys.
Ižändy, Sinä kačot da vardoičet ristikanzoi dai elättilöi.
7Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои--бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!
8 Mittuine kallis on Sinun armo, Jumal!
Sinun siibien al ristikanzat ollah suojas.
8Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:
9 Sinä syötät heidy kylläl Oman taloin syömizil,
Sinä juotat heidy Omas ilonvirras.
9насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,
10 Sinun luo on elaijan nouzemu,
Sinun valgies myö suammo valgien.
10ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.
11 Ole iellehgi armolline niilöile, ket tundietah Sinuu,
da oigeimieline niilöile, ket eletäh tovel.
11Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,
12 Anna ei polle minun piäle ylbien jalgu,
anna ei aja minuu iäre jumalattoman käzi.
12да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:
13 Kačo, kunne kuavuttih zakonanrikkojat!
Hyö langettih i ei voija nosta.
13там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.


предыдущая глава Глава 35 следующая глава