Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

146 Psalmu

Глава 146

Аллилуия.
1 Alliluija!
Kiittäkkiä Ižändiä!
Hyvä on pajol kiittiä meijän Jumalua,
se tuou hyviä mieldy.
Händy on hyvä kiittiä.
1 Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно, –хвала подобающая.
2 Ižändy uvvessah nostau Jerusaliman,
Häi keriäy yhteh Izrail՚an hajalleh olijan rahvahan.
2Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
3 Häi parandau niidy, kenen syväin on murdunuh,
Häi ottau heijän tuskat.
3Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;
4 Häi tiedäy tiähtien luvun,
sanou niidy kaikkii omil nimil.
4исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.
5 Suuri on meijän Ižändy,
suuri on Hänen vägi,
miäriämätöi on Hänen mielevys.
5Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.
6 Sanankuulijoi Ižändy pidäy pystys,
a jumalattomii painau muah suate.
6Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.
7 Pajatakkua vuoroi kiitändyvirzii Ižändäle,
soittakkua meijän Jumalale liiral!
7Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.
8 Häi peittäy pilvil taivahan,
andau muale vihman,
kazvattau mägilöil heinän,
vil՚l՚an kazvattau ristikanzan hyväkse.
8Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву;
9 Häi andau syömizen žiivatoile,
syöttäy varoin poigiigi, konzu net kirrutah nälläs.
9дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.
10 Häi ei kačo hevon vägeh,
eigo mielly miehen ravieh juoksendah.
10Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит, –
11 Häi mieldyy niilöih, ket varatah Händy,
niilöih, ket uskotah Hänen armoh.
11благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.


предыдущая глава Глава 146 следующая глава