Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
PSALTIRI | ПСАЛТИРЬ |
6 Psalmu | Глава 6 |
| 1 Pajojoukon ohjuajale. Soitetah kaheksakielizel soittimel. Davidan psalmu. | 1Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. |
| 2 Ižändy, älä čakkua minuu vihas olles, älä tavas lyö minuu! | 2Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня. |
| 3 Ole minule armolline, Ižändy, gu minä olen väitöi. Paranda minuu, Ižändy, tusku poltau minun luuloi, | 3Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены; |
| 4 i minun syväin särähtih. Ižändy, viego hätken vuottua? | 4и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? |
| 5 Kačahtai minuh päi, Ižändy, da piästä minun hengi, piästä minuu Sinun hyvyön täh! | 5Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей, |
| 6 Eihäi kuoltuu niken musta Sinuu, eihäi tuonilmazis niken kiitä Sinuu. | 6ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? |
| 7 Hengähtyksil minä väzytän iččie, joga yödy minun magavosija on itkus märgy, pielus pesty kyynälil. | 7Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою. |
| 8 Minun silmät pahua mieldy odva nähtäh, vihaniekkoin täh minä pahoi näin. | 8Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих. |
| 9 Vältykkiä minus kai zakonanrikkojat! Ižändy kuulou minun itkun iänen. | 9Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего, |
| 10 Ižändy kuulou minun pokoroičendan, kalduau korvan minun malittuh. | 10услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою. |
| 11 Kai minun vihaniekat puututah huigieh, da suuri varavo valduau heidy. Huigien vallas hyö kerras juostah pagoh. | 11Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно. |