Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ЕЗЕКИЛЬ ПРОРОКЛÖН НЕБÖГ | КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ |
8 юр | Глава 8 |
| 1 Квайтӧд вонас квайтӧд тӧлысьлӧн витӧд лунӧ ме вӧлі гортын, и меным воча пукалісны иудаса юрнуӧдысьяс. Господь Ыджыдлӧн киыс вӧлі ме вылын. | 1И было в шестом году, в шестом месяце, в пятый день месяца, сидел я в доме моем, и старейшины Иудейские сидели перед лицем моим, и низошла на меня там рука Господа Бога. |
| 2 Ме аддзи морт мыгӧр, коді коссяньыс улӧджык югъяліс би моз, а коссяньыс вылӧджык сійӧ югъяліс-дзирдаліс ыргӧн моз. | 2И увидел я: и вот подобие мужа, как бы огненное, и от чресл его и ниже–огонь, и от чресл его и выше–как бы сияние, как бы свет пламени. |
| 3 Сійӧ нюжӧдіс ки сямаӧс да босьтіс менӧ юрсиӧд. Лов кыпӧдіс менӧ енэжа-муа костас да вайӧдіс Ерусалимӧ. Тайӧ вӧлі Енсянь петкӧдлӧм. Лов сувтӧдіс менӧ пытшкӧс йӧрлӧн войвывса дзиръя дорӧ, кӧні сулаліс Господьлысь вежӧгтӧмсӧ кыпӧдысь бӧлбан. | 3И простер Он как бы руку, и взял меня за волоса головы моей, и поднял меня дух между землею и небом, и принес меня в видениях Божиих в Иерусалим ко входу внутренних ворот, обращенных к северу, где поставлен был идол ревности, возбуждающий ревнование. |
| 4 Сэні ме аддзи Израиль Енлысь сэтшӧм жӧ дзирдлунсӧ, кутшӧмӧс ме аддзылі ковтысын. | 4И вот, там была слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле. |
| 5 Сійӧ шуис меным: «Морт пиӧй, видзӧдлы войвылӧ». Ме видзӧдлі войвылӧ да аддзи, мый висьпуктанін дзиръя дорын сулалӧ Господьлысь вежӧгтӧмсӧ кыпӧдысь бӧлбан. | 5И сказал мне: сын человеческий! подними глаза твои к северу. И я поднял глаза мои к северу, и вот, с северной стороны у ворот жертвенника–тот идол ревности при входе. |
| 6 Господь шуис меным: «Морт пиӧй, аддзан-ӧ, мый вӧчӧ Израиль войтыр? Найӧ вӧчӧны зывӧксӧ, та вӧсна Ме эновта Ассьым вежаинӧс. Видзӧд, и унджык на аддзан зывӧксӧ». | 6И сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают? великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь еще большие мерзости. |
| 7 Господь вайӧдіс менӧ крам йӧр пыранінӧ, и ме аддзи йӧр стенмысь розь. | 7И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина. |
| 8 Господь шуис меным: «Морт пиӧй, ыдждӧд розьсӧ». Ме ыдждӧді розьсӧ, мый позис сэті пырны. | 8И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь. |
| 9 Господь шуис меным: «Пыр да видзӧдлы, кутшӧм зывӧк найӧ вӧчӧны тані». | 9И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь. |
| 10 Ме пыри да аддзи, мый стен пасьталаыс вӧлі серпасалӧма гаг-веглясьысьясӧс, пеж пемӧсъясӧс да Израиль войтырлысь идолъяссӧ. | 10И вошел я, и вижу, и вот всякие изображения пресмыкающихся и нечистых животных и всякие идолы дома Израилева, написанные по стенам кругом. |
| 11 Израиль войтырлӧн сизимдас юрнуӧдысьыс сулалісны серпасъяс водзас. Шафанлӧн Язаний пиыс тшӧтш вӧлі юрнуӧдысьяс пӧвстас. Быдӧн киас кутіс ассьыс тшынӧдчан дозсӧ, и сэтысь чӧскыд дука тшын кымӧрӧн кыптіс вывлань. | 11И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху. |
| 12 Господь шуис меным: «Морт пиӧй, аддзан-ӧ, мый Израильлӧн юрнуӧдысьясыс вӧчӧны асланыс пемыд жыръясын, кӧні серпасалӧма идолъясӧс? Найӧ шуӧны, Господь пӧ оз аддзы миянӧс, Сійӧ пӧ эновтӧма тайӧ мусӧ». | 12И сказал мне: видишь ли, сын человеческий, что делают старейшины дома Израилева в темноте, каждый в расписанной своей комнате? ибо говорят: `не видит нас Господь, оставил Господь землю сию'. |
| 13 Господь шуис меным: «Видзӧд, и унджык на аддзан налысь зывӧк вӧчӧмсӧ». | 13И сказал мне: обратись, и увидишь еще большие мерзости, какие они делают. |
| 14 Господь вайӧдіс менӧ Господьлӧн крамӧ пыран войвыв дзиръя дорӧ. Сэні ме аддзи пукалысь аньясӧс, кодъяс бӧрдісны Таммуз*а идол вӧсна. | 14И привел меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот, там сидят женщины, плачущие по Фаммузе, |
| 15 Господь шуис меным: «Аддзан-ӧ, морт пиӧй? Видзӧд, и унджык на аддзан зывӧксӧ». | 15и сказал мне: видишь ли, сын человеческий? обратись, и еще увидишь большие мерзости. |
| 16 Господь вайӧдіс менӧ крамлӧн пытшкӧс йӧрӧ. Крам пыранін дорын, посводз да висьпуктанін костын, сулалісны кызь вит кымын айлов. Найӧ сулалісны Господьлӧн крамлы мышкӧн, чужӧмнаныс асыввылӧ, да копрасисны шонділы. | 16И ввел меня во внутренний двор дома Господня, и вот у дверей храма Господня, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей стоят спинами своими ко храму Господню, а лицами своими на восток, и кланяются на восток солнцу. |
| 17 Сійӧ шуис меным: «Аддзан-ӧ, морт пиӧй? Иуда войтырлы оз ӧмӧй тырмы зывӧк вӧчӧмыс? Виалӧм-дзескӧдӧмнас найӧ тыртісны мусӧ да ӧтарӧ скӧрмӧдӧны Менӧ, кор Меным ныр улӧ пуктӧны пу вожъяс. | 17И сказал мне: видишь ли, сын человеческий? мало ли дому Иудину, чтобы делать такие мерзости, какие они делают здесь? но они еще землю наполнили нечестием, и сугубо прогневляют Меня; и вот, они ветви подносят к носам своим. |
| 18 Та вӧсна Ме кисьта на вылӧ Ассьым скӧрлунӧс, ог жалит найӧс да ог бурсьӧлӧмтчы на дінӧ. Мед гораа горзӧны Меным, но Ме ог кыв найӧс». | 18За то и Я стану действовать с яростью; не пожалеет око Мое, и не помилую; и хотя бы они взывали в уши Мои громким голосом, не услышу их. |
*а 14 8:14 Таммуз – вавилонсаяслӧн ен, коді куліс арнас быдмӧгъяскӧд ӧтвылысь, а тулыснас ловзис.