Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

ПСАЛТЫР

ПСАЛТИРЬ

57 Псалом

Глава 57

1 Сьылысьясӧн веськӧдлысьлы. Сьылӧны ”Эн бырӧд” шылад улӧ. Давидлӧн кывбур.

1Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
2 Мыждысьяс, збыльсӧ-ӧ ті висьталанныд?
Мортлӧн пиян, веськыда-ӧ ті мыжданныд?
2Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
3 Сьӧлӧманыд ті лёксӧ вӧчанныд,
асланыд киӧн виаланныд-дзескӧданныд.

3Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
4 Лёк вӧчысьяс чужӧмсяньныс вошӧмаӧсь,
пӧръясьысьяс мам кынӧмсяньныс ылалӧмаӧсь.
4С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
5 Налӧн ядыс – змей яд кодь,
найӧ тупкӧмаӧсь пельнысӧ,
найӧ пельтӧм змей кодьӧсь.
5Яд у них–как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
6 Пельтӧм змей оз кыв нимкыв лыддьысьлысь гӧлӧс шысӧ,
кимӧститчысьлысь мича кывъяссӧ.

6и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
7 Енмӧй, чегъяв налӧн вомысь пиньяссӧ,
Господьӧй, жуглы тайӧ левъяслысь черлыяссӧ!
7Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
8 Найӧ мед бырасны визувтысь ва моз,
ньӧввужнысӧ зэвттӧдз мед куласны.
8Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
9 Найӧ мед косьмасны мыччысьысь лёльӧ моз,
мед оз аддзыны шондісӧ чӧвтчӧм кага шой моз.
9Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
10 Найӧ бипурвывса увъяс кодьӧсь,
ӧтияс дзоньӧсь на, мӧдъяс сотчӧны нин.
Пуан пӧртйӧ биыслӧн инмытӧдз на
тӧвнырыс разӧдас найӧс.

10Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
11 Веськыда олысь кутас нимкодясьны,
кор аддзас водзӧс перйӧмсӧ,
сійӧ мыськалас ассьыс коксӧ лёк вӧчысьяслӧн вирӧн.
11Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
12 Сэки йӧзыс шуасны:
«Веськыда олысьлы вичмас тырдон.
Збыльысь эм Ен,
коді веськыда мыждӧ му вылын».

Ошкӧм.

12И скажет человек: `подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!'


предыдущая глава Глава 57 следующая глава