Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
47 Псалом | Глава 47 |
| 1 Сьыланкыв. Корей пиянлӧн псалом. | 1Песнь. Псалом. Сынов Кореевых. |
| 2 Господь ыджыд! Ёна ошкӧй миянлысь Еннымӧс Сылӧн карын, Сылӧн вежа керӧс вылын! | 2Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его. |
| 3 Сион керӧс мича да джуджыд, став му пасьтала нимкодясьӧны сыӧн. Керӧслӧн войвывладорын сулалӧ ыджыд Ӧксылӧн карыс. | 3Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя. |
| 4 Сэні олысьяс тӧдӧны, мый Енмыс дорйӧ найӧс. | 4Бог в жилищах его ведом, как заступник: |
| 5 Ӧксыяс чукӧртчисны, медым сувтны Сионлы паныд. | 5ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо; |
| 6 Но карсӧ аддзигӧн найӧ шӧйӧвошисны, повзьӧмнысла бӧр пышйисны. | 6увидели и изумились, смутились и обратились в бегство; |
| 7 Полӧм-дзӧрӧм топӧдіс найӧс, кыдзи сьӧкыд дой топӧдӧ чужтысь аньӧс. | 7страх объял их там и мука, как у женщин в родах; |
| 8 Енмӧй, асыв тӧлӧн Тэ жуглінналысь корабльяссӧ, кодъяс локтісны Фарсис карысь. | 8восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. |
| 9 Мый йылысь ми кывлім, сійӧс и аддзылім Господь Саваофлӧн, миян Енлӧн, карысь. Енмыс зумыдмӧдас Ассьыс карсӧ нэмъяс кежлӧ. | 9Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки. |
| 10 Енмӧй, Тэнад крамын ми мӧвпалам Тэнад буралӧмыд йылысь. | 10Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего. |
| 11 Енмӧй, Тэнсьыд нимтӧ тӧдӧны став му пасьталаыс, ошкӧмыс кыптӧ Тэныд став му пельӧсын. Тэнад веськыд киыд тырӧма веськыдлуннас. | 11Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды. |
| 12 [Господьӧй,] Тэнад веськыда мыждӧмысь мед гажӧдчас Сион керӧс, мед нимкодясясны Иуда каръясын олысьяс. | 12Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи. |
| 13 Мунӧй, кытшовтӧй Сион кар гӧгӧр, лыддьӧй сылысь башняяссӧ. | 13Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его; |
| 14 Сюся видзӧдалӧй сылысь зумыд стенъяссӧ, ветлӧдлӧй изкарті, медым висьтавны Сион йылысь водзӧ чужысьяслы. | 14обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду, |
| 15 Ӧд Енмыс – нэмъяс кежлӧ миян Ен, Сійӧ нуӧдӧ миянӧс олӧм помӧдз. | 15ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти. |