Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТЫР | ПСАЛТИРЬ |
39 Псалом | Глава 39 |
| 1 Сьылысьясӧн веськӧдлысьлы. Давидлӧн псалом. | 1Начальнику хора. Псалом Давида. |
| 2 Ме куті зумыд лача Господь вылӧ, и Сійӧ копыртіс мелань пельсӧ, кыліс менсьым бӧрдӧмӧс. | 2Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой; |
| 3 Сійӧ лэптіс менӧ пемыд гуысь, петкӧдіс менӧ зыбуч нюрысь, сувтӧдіс менӧ зумыд из вылӧ, ёнмӧдіс менсьым воськовъясӧс, | 3извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои; |
| 4 пуктіс менам вомӧ выль сьыланкыв – миян Енмӧс ошкана сьыланкыв. Тайӧс аддзигӧн унаӧн кутасны повны-вежавидзны Господьысь, лача кутасны Сы вылӧ. | 4и вложил в уста мои новую песнь--хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа. |
| 5 Шуда сійӧ мортыс, коді лача кутӧ Господь вылӧ, а оз шыась вылӧ кыпӧдчысьяс да ылӧгас кежысьяс дінӧ. | 5Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи. |
| 6 Господьӧй, менам Енмӧй, Тэ вӧчин уна шензьӧданатор, Тэ дугдывтӧг мӧвпалан миян йылысь. Кодӧс позяс ӧткодявны Тэкӧд? Ме эськӧ кӧсйи висьтавны Тэнад уджъясыд йылысь, но весиг лыддьӧдлынысӧ ог вермы найӧс. | 6Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас--кто уподобится Тебе! –хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число. |
| 7 Вись да вайӧмтор Тэныд оз ков, сотан вись да мыжысь вись Тэ он кор, но Тэ вӧчин меным пель, медым кывны. | 7Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. |
| 8 Та вӧсна ме шуи: «Со, ме локті, кыдзи гартӧм гижӧдас ме йылысь гижӧма. | 8Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне: |
| 9 Енмӧй, ме кӧсъя збыльмӧдны Тэнсьыд кӧсйӧмтӧ, Тэнад Индӧдыд олӧ менам сьӧлӧмын». | 9я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце. |
| 10 Ен войтырлӧн ыджыд чукӧртчӧмын ме юӧрті Тэнад веськыдлуныд йылысь, эг тупкыв ассьым вомӧс. Господьӧй, Тэ тӧдан тайӧс! | 10Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь. |
| 11 Тэнсьыд веськыдлунтӧ ме эг дзеблы, а восьсӧн висьтавлі, мый Тэ эскана Мездысь. Тэнад войтырлӧн ыджыд чукӧртчӧмын ме висьтавлі Тэнад буралӧмыд да збыльыд йылысь. | 11Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим. |
| 12 Господьӧй, эн тупкы меысь Ассьыд бурлунтӧ. Тэнад буралӧмыд да збыльыд мед дугдывтӧг видзасны менӧ. | 12Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно, |
| 13 Лыдтӧм-тшӧттӧм шогъяс кытшалӧны менӧ, менам мыжъясӧй суӧдісны менӧ, та вӧсна менам синмӧй бердӧма. Менам мыжъяслӧн лыдыс юрси сі дорысь унджык, менам сьӧлӧмӧй дзикӧдз нюкыртчис. | 13ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня. |
| 14 Господьӧй, ло бур сьӧлӧма, мезды менӧ, Господьӧй, тэрмась отсавны меным! | 14Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне. |
| 15 Мед яналасны да лоӧны серамтуйынӧсь менсьым олӧмӧс корсьысьяс, мед бӧр бергӧдчасны да лоӧны серамтуйынӧсь меным лёксӧ кӧсйысьяс. | 15Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла! |
| 16 Мед яналасны да шӧйӧвошасны найӧ, кодъяс шуалӧны, тадзи пӧ тэныд и колӧ. | 16Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: `хорошо! хорошо!' |
| 17 Господьӧй, Тэнӧ корсьысьяс мед долыда нимкодясясны, Тэсянь воӧм мездӧмсӧ радейтысьяс мед дугдывтӧг шуаласны: «Господь ыджыд!» | 17Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: `велик Господь!' |
| 18 Ме гӧль да коньӧр морт, но Господь тӧждысьӧ ме вӧсна. Тэ меным отсӧг сетысьыс да менӧ Мездысьыс. Енмӧй, эн ньӧжмась! Ошкӧм. | 18Я же беден и нищ, но Господь печется о мне. Ты--помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли. |