Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

Мöисейлöн нёльöд небöг

ЛЫД

Четвертая книга Моисеева. Числа

31 юр

Глава 31

1 Господь шуис Мӧисейлы:1И сказал Господь Моисею, говоря:
2 «Израиль пиян вӧсна водзӧс перйы мадиансаяслысь. Та бӧрын тэ вуджан батьясыд дінӧ».2отмсти Мадианитянам за сынов Израилевых, и после отойдешь к народу твоему.
3 Мӧисей висьталіс войтырлы: «Тіян айуловныд босьтасны шыпуртнысӧ да петасны тышӧ. Господь вӧсна мед водзӧс перъясны мадиансаяслысь.3И сказал Моисей народу, говоря: вооружите из себя людей на войну, чтобы они пошли против Мадианитян, совершить мщение Господне над Мадианитянами;
4 Израильса быд чужанкотырысь мӧдӧдӧй тышӧ сюрс тышкамортӧс».4по тысяче из колена, от всех колен Израилевых пошлите на войну.
5 Израильлӧн уна сюрс тышкайӧзысь торйӧдісны дас кык сюрс шыпуртаӧс – быд чужанкотырысь сюрс мортӧс.5И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцать тысяч вооруженных на войну.
6 Мӧисей мӧдӧдіс найӧс тыш вылӧ. Накӧд тшӧтш мӧдӧдіс [Ааронлӧн] Элазар поплысь Пинес писӧ. Аскӧдыс Пинес босьтіс вежаинса дозмук-кӧлуй да тутсан трубаяс.6И послал их Моисей на войну, по тысяче из колена, их и Финееса, сына Елеазара, священника, на войну, и в руке его священные сосуды и трубы для тревоги.
7 Израильсаяс уськӧдчисны мадиансаяс вылӧ, кыдзи Господь тшӧктіс Мӧисейлы, да виисны став айуловсӧ.7И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола;
8 Виӧмаяс пӧвстын вӧлі вит мадианса ӧксы: Эви, Рекем, Цур, Хур да Ревай. Израильсаяс виисны шыпуртӧн тшӧтш Веорлысь Валаам писӧ.8и вместе с убитыми их убили царей Мадиамских: Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву, пять царей Мадиамских, и Валаама, сына Веорова, убили мечом;
9 Мадиансаяслысь гӧтыръяссӧ да челядьсӧ израильсаяс босьтісны пленӧ, босьтісны тшӧтш налысь ыж-мӧссӧ да эмбур-кӧлуйсӧ,9а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу,
10 а налысь кар-сиктнысӧ сотісны.10и все города их во владениях их и все селения их сожгли огнем;
11 Мырддьӧм эмбурсӧ, йӧзсӧ да ыж-мӧссӧ босьтісны аскӧдныс11и взяли все захваченное и всю добычу, от человека до скота;
12 да вайисны Мӧисей дінӧ, Элазар поп да Израиль войтыр дінӧ, кодъяс чомъяснас вӧлі паськӧдчӧмаӧсь Моав ласта вылын Йӧрдан ю бокын, Ериконлы воча.12и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона.
13 Мӧисей, Элазар поп да войтырлӧн став юралысьыс петісны сувтанін сайӧ, медым паныдавны тышкайӧзӧс.13И вышли Моисей и Елеазар священник и все князья общества навстречу им из стана.
14 Мӧисей скӧрмис сюрс да сё тышкамортӧн веськӧдлысьяс вылӧ, кодъяс воисны тышысь.14И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,
15 Сійӧ шуис налы: «Мыйла ті аньяссӧ ловйӧн колинныд?15и сказал им Моисей: для чего вы оставили в живых всех женщин?
16 Валаамлӧн туйдӧдӧм серти найӧ кежӧдісны Израиль пиянӧс Господьысь, бергӧдісны найӧс юрбитны Пеорлы. Та вӧсна Господьлысь войтырсӧ суис бырӧдӧм.16вот они, по совету Валаамову, были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, за что и поражение было в обществе Господнем;
17 Сідзкӧ, виӧй став зонпоснисӧ. Виӧй тшӧтш аньясӧс, кодъяс узьлісны айуловкӧд.17итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте;
18 А нывъяссӧ, кодъяс эз на узьлыны, ловйӧн кольӧй да босьтӧй аслыныд.18а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя;
19 Асьныд ті сизим лун чӧж олӧй чомъяс сайын. Быдӧнлы, коді виис мортӧс либӧ инмӧдчыліс шой дінӧ, колӧ коймӧд луннас да сизимӧд луннас сӧстӧммӧдчыны. Тайӧ тшӧктӧмыс тіянлы и пленӧ босьтӧм йӧзныдлы.19и пробудьте вне стана семь дней; всякий, убивший человека и прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий день и в седьмой день, вы и пленные ваши;
20 Сӧстӧммӧдӧй паськӧмнытӧ да ставсӧ, мый вӧчӧма кучикысь, кӧза вурунысь да пуысь».20и все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите.
21 Элазар поп шуис тышӧ ветлысьяслы: «Тайӧ тшӧктӧмсӧ Господь сетіс Мӧисейлы.21И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею:
22 Зарни, эзысь, ыргӧн, кӧрт, озысь да свинеч –22золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
23 ставсӧ, мый позьӧ нуӧдны би пыр, сӧстӧммӧдӧм могысь нуӧдӧй би пыр. Нӧшта найӧс колӧ сӧстӧммӧдны ваӧн. А мый оз позь нуӧдны би пыр, сӧстӧммӧдӧй ваӧн.23и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду;
24 Сизимӧд луннас мыськалӧй паськӧмнытӧ, и лоанныд сӧстӧмӧсь, та бӧрын верманныд пырны чомъясӧ».24и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан.
25 Господь шуис Мӧисейлы:25И сказал Господь Моисею, говоря:
26 «Элазар попкӧд да рӧдкутысьяскӧд ӧтвылысь лыддьӧй, уна-ӧ мортӧс босьтінныд пленӧ да уна-ӧ ыж-мӧскӧс вайӧдінныд.26сочти добычу плена, от человека до скота, ты и Елеазар священник и начальники племен общества;
27 Тышӧ ветлысьяс да тышӧ ветлытӧм войтыр костын шӧри юк шедӧдӧмторсӧ.27и раздели добычу пополам между воевавшими, ходившими на войну, и между всем обществом;
28 Тышӧ ветлысьяслысь босьт Господьлы сетан юкӧнсӧ. Быд витсё мортысь босьт ӧтиӧс, быд витсё ӧш-мӧскысь – ӧтиӧс, быд витсё осёлысь – ӧтиӧс, быд витсё ыж-кӧзаысь – ӧтиӧс.28и от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота;
29 Сет найӧс Элазар поплы. Тайӧ Господьлы козин.29возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;
30 Шедӧдӧмторлысь мӧд джынсӧ колӧ сетны тышӧ ветлытӧм Израиль войтырлы. Быд ветымын мортысь босьт ӧтиӧс, быд ветымын ӧш-мӧскысь – ӧтиӧс, быд ветымын осёлысь – ӧтиӧс, быд ветымын ыж-кӧзаысь – ӧтиӧс да сет левитъяслы, Господьлӧн вежа чом бердын кесъялысьяслы».30и из половины сынов Израилевых возьми по одной доле из пятидесяти, из людей, из крупного скота, из ослов и из мелкого скота, и отдай это левитам, служащим при скинии Господней.
31 Мӧисей да Элазар поп вӧчисны, кыдзи Господь тшӧктіс Мӧисейлы.31И сделал Моисей и Елеазар священник, как повелел Господь Моисею.
32 Тышӧ ветлысьяслӧн асланыс мырддялӧмторйысь ӧтдор вӧлі квайтсё сизимдас вит сюрс ыж-кӧза,32И было добычи, оставшейся от захваченного, что захватили бывшие на войне: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч,
33 сизимдас кык сюрс ӧш-мӧс,33крупного скота семьдесят две тысячи,
34 квайтымын ӧти сюрс осёл,34ослов шестьдесят одна тысяча,
35 комын кык сюрс ныв, кодъяс эз узьлыны айуловкӧд.35людей, женщин, которые не знали мужеского ложа, всех душ тридцать две тысячи.
36 Тышӧ ветлысьяслӧн пайыс, шедӧдӧмторлӧн джынйыс, вӧлі куимсё комын сизим сюрс витсё ыж-кӧза.36Половина, доля ходивших на войну, по расчислению была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,
37 На пӧвстысь Господьлы сетан юкӧныс вӧлі квайтсё сизимдас вит.37и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;
38 Тышӧ ветлысьяслы вичмис комын квайт сюрс ӧш-мӧс, на пӧвстысь сизимдас кыкыс – Господьлы.38крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два;
39 Тышӧ ветлысьяслы вичмис комын сюрс витсё осёл, на пӧвстысь квайтымын ӧтиыс – Господьлы.39ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесят один;
40 Тышӧ ветлысьяслы вичмис дас квайт сюрс морт, на пӧвстысь комын кыкыс – Господьлы.40людей шестнадцать тысяч, и дань из них Господу тридцать две души.
41 Господьлысь юкӧнсӧ Мӧисей сетіс Элазар поплы, кыдзи Господь тшӧктіс Мӧисейлы.41И отдал Моисей дань, возношение Господу, Елеазару священнику, как повелел Господь Моисею.
42 Шедӧдӧмторлӧн джынйыс, мый Мӧисей юкис Израиль войтырлы,42И из половины сынов Израилевых, которую отделил Моисей у бывших на войне;
43 вӧлі куимсё комын сизим сюрс витсё ыж-кӧза,43половина же на долю общества была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,
44 комын квайт сюрс ӧш-мӧс,44крупного скота тридцать шесть тысяч,
45 комын сюрс витсё осёл,45ослов тридцать тысяч пятьсот,
46 дас квайт сюрс морт.46людей шестнадцать тысяч.
47 Израиль войтырлы вичмӧдӧм быд ветымын мортысь да ветымын ыж-мӧскысь Мӧисей босьтіс ӧтиӧс да сетіс левитъяслы, Господьлӧн вежа чом бердын кесъялысьяслы, кыдзи Господь тшӧктіс Мӧисейлы.47Из половины сынов Израилевых взял Моисей одну пятидесятую часть из людей и из скота и отдал это левитам, исполняющим службу при скинии Господней, как повелел Господь Моисею.
48 Мӧисей дорӧ локтісны сюрс да сё тышкамортӧн веськӧдлысьяс48И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,
49 да шуисны: «Ми, тэнад кесйӧгъяс, арталім асланым киподувса тышкайӧзӧс. На пӧвстысь некод эз усь тышын.49и сказали Моисею: рабы твои сосчитали воинов, которые нам поручены, и не убыло ни одного из них;
50 Господь водзын мыжнымӧс вештӧм могысь ми сетам Господьлы тышын шедӧдӧм зарни чепъяс, сойкытшъяс, чунькытшъяс, исергаяс да сикӧтшъяс».50и вот, мы принесли приношение Господу, кто что достал из золотых вещей: цепочки, запястья, перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом.
51 Мӧисей да Элазар поп босьтісны налысь зарни мичмӧдчанторъяссӧ.51И взял у них Моисей и Елеазар священник золото во всех этих изделиях;
52 Сюрсӧн да сёӧн веськӧдлысьяс вайисны Господьлы козин пыдди дас квайт сюрс сизимсё ветымын сикель сьӧкта зарни.52и было всего золота, которое принесено в возношение Господу, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников.
53 А налӧн киподувса тышкайӧзыс колисны аслыныс сійӧс, мый асьныс мырддялісны.53Воины грабили каждый для себя.
54 Сюрсӧн да сёӧн веськӧдлысьяслысь босьтӧм зарнисӧ Мӧисей да Элазар поп вайисны вежа чомйӧ, медым зарниыс вӧлі Израиль пиян йылысь Господьлы казьтыланпасӧн.54И взял Моисей и Елеазар священник золото от тысяченачальников и стоначальников, и принесли его в скинию собрания, в память сынов Израилевых пред Господом.


22 31:22 озысь – олово


предыдущая глава Глава 31 следующая глава