Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
Турәм айкеԓ туты ху Иона нэпек | Книга Пророка Ионы |
2-тӥ ЛЮКЕТ | Глава 2 |
| 1Турәм Куща ун веса*а Иона йŏхи ԓавемәты партсәԓы; Иона щи вес хŏн ԓыпийән хуԓәм хӑтәԓ пӑ хуԓәм ат ус. | 1И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. |
| 2Иона Турәм Куща ԓўв Турмәԓ пеԓа вес хŏн ԓыпи эԓты пойәкщәс. | 2И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита |
| 3Пӑ йастәс: «Шука ма питмем урәӈән Турам Куща пеԓа пойәкщәсәм, пӑ Ԓўв мӑнэм хуԓсәԓы; ма иԓта турәм эԓты уваԓсәм, пӑ Нӑӈ ма тўр сыйэм хуԓсэн. | 3и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. |
| 4Нӑӈ мӑнэм мӑԓ йиӈка, щарәс сӑма, шуйԓәптәсэн, ма йикән лӑп ўсайәм, иса Нӑӈ йикԓан, Нӑӈ хўпԓан ма нўмпемән йӑӈхиԓысәт. | 4Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. |
| 5Ма йастәсәм: Нӑӈ мӑнэм куш сэм сайа йэԓ воштәсэн, ма ищи пӑ Нӑӈ йэмәӈ хотэн шийаԓәԓэм. | 5И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой. |
| 6Ԓыԓэм сŏхәнты унты ма йиӈкәтән ӑпәԓтсайәм, пӑтыԓы тӑхайа ма щи тухәрсайәм; щарәс лывәщән ŏхем лӑп йŏвәртса. | 6Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. |
| 7Кев вŏш унты ма иԓ шуйԓәсәм, мўв ԓўв йэртэпԓаԓән мӑнэм веккеша лӑп петсәԓы; Нӑӈ пӑ, Турәм Куща, ма Турмем, ма ԓыԓэм иԓта турәм эԓты нŏх туԓэн. | 7До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. |
| 8Хун ма ԓыԓэм сŏхәнты питәс, ма Турәм Куща эԓты нумәԓмәсәм, пӑ ма пойкем Нӑӈ хуԓсэн, Нӑӈ йэмәӈ хотэна пойкем йŏхтәс. | 8Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего. |
| 9Хŏй йурԓы пӑ нэмәԓтыйа ӑт рӑхты ŏтԓаԓ пеԓа пойәкщәԓәт, Йӑм Сӑмәӈ Ŏтэԓ хӑйԓәт. | 9Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердаго своего, |
| 10Ма пӑ ишкаԋщәп арән Нӑӈен йирән туԓәм; мўй йастыԓысәм, верԓэм: Турәм Куща хŏща нŏх пайтәсты щир уԓ!» | 10а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! |
| 11Турәм Куща ун веса партәс, пӑ ԓўв сорәм мўва Иона ким охтаԓсәԓы. | 11И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу. |
*a 2:1 вес - щарәс вой-хўԓ (кит, морское чудовище)>