Выбрать язык
Книги Нового Завета
CВЯТОЙ ИОАНН БОГОСЛОВЛАН ПАЧМАШ | ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА |
15 Глава | Глава 15 |
| 1Пӹлгомышты мӹнь кого дӓ ӧрӹктӓрӹшӹ вес пӓлӹкӹм ужынам: остатка шӹм эксӹкӹм кычышы шӹм Ангел. Ти шӹм эксӹк доно Йымын шӹдӹжӹлӓн мычаш лиэш. | 1И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия. |
| 2Мӹнь тылым ярымы охоницӓ тангыж ганьым ужынам. Зверьӹм дӓ тӹдӹн сӹнжӹм, пӓлӹжӹм дӓ лӹмжӹн числажым сӹнгӹшӹвлӓ охоницӓ тангыж вӹлнӹ шалгенӹт, Йымын кӓршвлӓм кыченӹт. | 2И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии, |
| 3Нӹнӹ Йымын цоражы Моисейӹн мырыжым дӓ Патян мырыжым мыренӹт: «Господь Йымы, Цилӓ Кычышы, Тӹньӹн ӹштӹмӹ пӓшӓэт кого дӓ цӱдейӹктӹшӹ! Святойвлӓн Кугижӓштӹ, Тӹньӹн корнет тӧр дӓ лачок! | 3и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! |
| 4Господь, кӱ вӓл Тӹнь гӹцет ак лӱд, кӱ вӓл лӹметӹм ак лӹмлештӓрӹ? Тӹнь иктӹ святой ылат. Цилӓ халыквлӓ толыт дӓ анзыланет кымал вазыт, вет Тӹньӹн тӧр пӓшӓэт пачылтын». | 4Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои. |
| 5Вара мӹнь ужынам: теве пӹлгомышты святой вӓр, свидетельствын скинижӹ, пачылтын. | 5И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе. |
| 6Тӹшец шӹм эксӹкӹм кычышы шӹм Ангел лӓктӹн. Нӹнӹ йӹлгӹжшӹ ире итӹн выргемӹм чиэнӹт, онгышты йӹр шӧртньӹ ӹштӹвлӓм ӹштӓлӹнӹт. | 6И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами. |
| 7Вара нӹл ӹлӹшӹ гӹц иктӹжӹ курым-курымок ӹлӹшӹ Йымын шӹдӹжӹм темӹмӹ шӹм шӧртньӹ цӓшкӓм шӹм Ангеллӓн пуэн. | 7И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков. |
| 8Йымын лӹмлештӓрӓлтмӹжӹ дӓ Тӹдӹн силажы гӹц лӓкшӹ шӹкш Йымын пӧртшӹм темен, дӓ шӹм Ангеллӓн пумы шӹм эксӹклӓн мычаш лимешкӹ, тӹшкӹ иктӓт пырен кердде. | 8И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов. |