Выбрать язык
Книги Нового Завета
CВЯТОЙ ИОАНН БОГОСЛОВЛАН ПАЧМАШ | ОТКРОВЕНИЕ ИОАННА |
7 Глава | Глава 7 |
| 1Тилец вара мӹнь нӹл Ангелӹм ужынам, нӹнӹ мӱлӓндӹн нӹл оголыштыжы шалгенӹт дӓ, мӱлӓндӹшкӓт, тангыжышкат, нимахань пушӓнгӹшкӓт мардеж ӹнжӹ пуал манын, мӱлӓндӹн нӹл мардежшӹм кыченӹт. | 1И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево. |
| 2Мӹнь кечӹ лӓкмӹ вел гӹц лӱлтшӹ вес Ангелӹм ужынам. Тӹдӹ Ӹлӹшӹ Йымын пецӓтшӹм кычен дӓ мӱлӓндӹлӓн дӓ тангыжлан эксӹкӹм ӹштӓш ирӹкӹм пумы нӹл Ангеллӓн чӹнь сӹгӹрӓлӹн: | 2И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря: |
| 3«Йымын цоравлӓжӹлӓн лепкӓэшӹштӹ пецӓтӹм шӹндӹмешкӹнӓ, мӱлӓндӹлӓнӓт, тангыжланат, пушӓнгӹлӓнӓт нимахань эксӹкӹм идӓ ӹштӹ». | 3не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего. |
| 4Пецӓт доно пӓлдӹртӹмӹ эдем шотым кольым, тидӹ – шӱдӹ нӹллӹ нӹл тӹжем, нӹнӹ Израиль эргӹвлӓн цилӓ йыхышты гӹц ылыныт: | 4И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых. |
| 5Иудан йыхшы гӹц луаткок тӹжемӹм пецӓт доно пӓлдӹртӹмӹ, Рувимӹн йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, Гадын йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, | 5Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч; |
| 6Асирӹн йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, Неффалимӹн йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, Манассийӹн йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, | 6из колена Асирова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Неффалимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Манассиина запечатлено двенадцать тысяч; |
| 7Симеонын йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, Левийӹн йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, Иссахарын йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, | 7из колена Симеонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Левиина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иссахарова запечатлено двенадцать тысяч; |
| 8Завулонын йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, Иосифӹн йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм, Вениаминӹн йыхшы гӹц – луаткок тӹжемӹм пӓлдӹртӹмӹ. | 8из колена Завулонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иосифова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Вениаминова запечатлено двенадцать тысяч. |
| 9Тилец вара мӹнь ужынам: теве пиш шукы халык, нӹнӹм иктӓт шотлен пӹтӓрен кердде. Тӹштӹ цилӓ вырлык, йых, халык дӓ йӹлмӹ гӹц эдемвлӓ ылыныт. Нӹнӹ престол анзылны дӓ Патя анзылны шалгенӹт, вӹлнӹштӹ ош выргем, кидешӹштӹ пальма укшым кыченӹт. | 9После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов и языков, стояло пред престолом и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих. |
| 10Пиш чӹнь нӹнӹ сасленӹт: «Престолышты шӹнзӹшӹ Йымына дорц дӓ Патя дорц ытарымаш толеш!» | 10И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу! |
| 11Ангелвлӓ цилӓн престол, старецвлӓ дӓ нӹл ӹлӹшӹ йӹр шалгенӹт, престол анзылан кымык вазыныт дӓ Йымылан кымалын | 11И все Ангелы стояли вокруг престола и старцев и четырех животных, и пали перед престолом на лица свои, и поклонились Богу, |
| 12келесенӹт: «Аминь! Хвальымаш, лӹмлештӓрӓлтмӓш, кого ыш, таум ӹштӹмӓш, шотеш пиштӹмӓш, власть дӓ сила мӓмнӓн Йымыланна курым-курымеш лижӹ! Аминь!» | 12говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь. |
| 13Вара старецвлӓ логӹц иктӹжӹ мӹнь гӹцем ядын: «Ти ош выргемӓнвлӓ кӱ ылыт дӓ кышец толыныт?» | 13И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облеченные в белые одежды кто, и откуда пришли? |
| 14Мӹнь тӹдӹлӓн келесенӓм: «Шотеш пиштӹмем, тӹнь пӓлет». А тӹдӹ мӹлӓнем манын: «Ти эдемвлӓ пиш кого орлык гӹц толыныт, нӹнӹ выргемӹштӹм мышкыныт дӓ Патян Вӹржӹ доно ошемденӹт. | 14Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца. |
| 15Седӹндон нӹнӹ Йымын престолжы анзылны ылыт, Тӹдӹлӓн пӧртӹштӹжӹ йыдет-кечет служат, дӓ престолышты Шӹнзӹшӹ нӹнӹ лошты переген ӹлӓш тӹнгӓлеш. | 15За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них. |
| 16Ӹнде нӹнӹ шужымым дӓ йӱмӹ шомым ак пӓлеп, нӹнӹм кечӓт, нимахань шокшат панежӓш ак тӹнгӓл. | 16Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: |
| 17Престол покшалнышы Патя нӹнӹм кӹтӓ, ӹлӹшӹ вӹдӹм лыкшы вӹд важ докы кандышташ тӹнгӓлеш, дӓ Йымы сӹнзӓштӹ гӹц улы сӹнзӓвӹдӹштӹм ӹштӹлеш». | 17ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их. |