Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛӸН ТИМОФЕЙЛӒН КОЛТЫМЫ ПӸТӒРИШӸ СИРМӒШӸЖӸ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ

4 Глава

Глава 4

1Шӱлӹш раскыдын попа: алталышы шӱлӹшвлӓм дӓ иӓвлӓн тымдымыштым колыштын, остатка веремӓн южшы Христослан ӹнянӹмӹ гӹц карангыт.1Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским,
2Техень тымдымаш йылен пӹтӹшӹ совестян дӓ яжола каяш цацышы алталышывлӓ гач толеш.2через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,
3Нӹнӹ ӹдӹрӹм нӓлӓш ӓль марлан кеӓш цӓрӓт дӓ, ӹнянӹшӹ дӓ лачокым пӓлен нӓлшӹвлӓлӓн таум ӹштен качкашышты мам Йымы ӹштен, тӹдӹм качкаш ак шӱдеп.3запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.
4Йымы ӹштӹмӹ цилӓок яжо, мам таум келесен нӓлмӹ, нимат шӹкӓлмӹ лишӓшлык агыл,4Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
5тӹдӹм Йымын шамакшы дӓ ыдылмы свящӓйӓт.5потому что освящается словом Божиим и молитвою.
6Тидӹм шӱмбелвлӓлӓн со попет гӹнь, Иисус Христосын яжо служительжӹ лиӓт, ӹнянӹмӓш шамаквлӓ тӹньӹм пингӹдемдӓт, пуры тымдымаш семӹнь ӹлет, тымдымашыжы тӹньӹм цаткыдемдӓ.6Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.
7А ярдымы дӓ шанен лыкмы шамак-ямаквлӓ гӹц каранг, Йымым шотеш пиштӹмӓштӹ ӹшкӹметӹм пингӹдемдӹ.7Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,
8Кӓпӹм пингӹдемдӹмӓшӹн пайдажы чӹдӹ, а Йымым шотеш пиштӹмӓш цилӓ шотыштат пайдам пуа, вет тӹдӹ кӹзӹтшӹ ӹлӹмӓшӹмӓт, анзыкылашы ӹлӹмӓшӹмӓт сӧрӓ.8ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.
9Ти шамак тӧр дӓ вуйыш пиштӓш цилӓ шотыштат ярал ылеш.9Слово сие верно и всякого принятия достойно.
10Вет мӓ ӹлӹшӹ Йымылан уаненӓ, седӹндон пӓшӓм йӓнг вашт ӹштенӓ дӓ вырсымым тырхенӓ, Тӹдӹжӹ цилӓ эдемӹн, айыртемӹнок ӹнянӹшӹвлӓн, Ытарышышты ылеш.10Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
11Тидӹм тымды дӓ ӹштӓш шӱдӹ.11Проповедуй сие и учи.
12Сӓмӹрӹк ылмет гишӓн тӹньӹм шотлыдымы иктӓт ӹнжӹ ли. Попымаштат, ӹшкӹмӹм кычымаштат, яратымашыштат, шӱлӹшӹштӓт, ӹнянӹмӓшӹштӓт, ире кайышыштат ӹнянӹшӹвлӓлӓн махань лишӓшлыкыштым анжыкты.12Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
13Мӹнь мимешкем, эдемвлӓлӓн Писаним лыдмылан, кӓнгӓшӹм пумылан, тымдымылан ӹшкӹметӹм пу.13Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.
14Кынам пресвитервлӓ тӹнь донет кид пиштӹмӓш овуцам эртӓренӹт, пророкла келесӹмӹ гач Йымы тӹлӓнет мыштымашым пуэн. Тидӹм шотыш нӓлде ит код.14Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.
15Тӹньӹн сӹнгӹмӓшкӹ шометӹм цилӓн ужышты манын, цилӓ тидӹ верц шытырланы, тидӹлӓн улы силаэтӹм пиштӹ.15О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.
16Ӹшкӹметӹмӓт, тымдыметӹмӓт со тӹшлӹ. Цилӓ тидӹм пингӹдӹн шокты. Тенге ӹштен, тӹнь ӹшкӹметӹмӓт, колыштшывлӓэтӹмӓт ытарет. 16Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.


*а 4:14 Кид пиштӹмӓш гишӓн лӹмдерӹштӹ мам сирӹмӹм анжы.


предыдущая глава Глава 4 следующая глава