Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛӸН ФЕССАЛОНИКӸШТӸ ӸЛӸШӸВЛӒЛӒН КОЛТЫМЫ ПӸТӒРИШӸ СИРМӒШӸЖӸ

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ФЕССАЛОНИКИЙЦАМ

1 Глава

Глава 1

1Павел, Силуан дӓ Тимофей дорц Йымы Ӓтя дӓ Господь Иисус Христос доно ушнен шалгышы Фессалоникӹштӹшӹ церкӹлӓн.
Мӓмнӓн Йымы Ӓтянӓ дӓ Господь Иисус Христос гӹц тӓлӓндӓ благодать дӓ тыр лижӹ.
1Павел и Силуан и Тимофей--церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
2Ыдылмына годым соок тӓмдӓм ӓштенӓ, цилӓдӓ верц Йымылан таум ӹштенӓ.2Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,
3Ӹнянӹмӓш велдӹк мам ӹштӹмӹдӓ, яратымаш велдӹк ӹштӹмӹ пӓшӓдӓ, Господьна Иисус Христослан уанымыда гӹц лӓкшӹ тырхымашда Йымына дӓ мӓмнӓн Ӓтянӓ анзылны со ышыштына ылыт.3непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим,
4Йымы яратымы шӱмбелвлӓ, Тӹдӹ тӓмдӓм айырен нӓлмӹм пӓленӓ,4зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;
5вет шайыштмы Пуры Увернӓ шамак доно веле агыл, кого сила, Святой Шӱлӹш дӓ кого ӹнянӹмӓш доно тӓ докыда миэн шон. Лоштыда тӓ верцӹндӓ махань ылмынам тӓ ӹшкеӓт пӓледӓ.5потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.
6Тӓ мӓ семӹньнӓ дӓ Господь семӹнь ӹштӹшӹ линдӓ; пиш шукы нелӹм тырхендӓ гӹнят, Святой Шӱлӹш пумы сусу доно Пуры Уверӹм шӱмӹшкӹдӓ пиштендӓ.6И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святаго,
7Тенге Македоништӹ дӓ Ахаиштӹ ӹлӹшӹ ӹнянӹшӹ цилӓ эдемлӓн корным анжыктендӓ.7так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.
8Господьын шамакшы Македоништӹ дӓ Ахаиштӹ веле агыл тӓ гӹцдӓ шактен, а Йымылан ӹнянӹмӹдӓ гишӓн увер цилӓ вӓре шӓрлен. Мӓлӓннӓ тенгежӹ нимамат шайышташ ак кел,8Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.
9вет нӹнӹ ӹшке мӓ гишӓннӓ шайыштыт, тӓ докыда кыце мимӹнӓ дӓ идолвлӓ гӹц Йымы докы кыце ванжымыда гишӓн попат: тӓ ӹлӹшӹ, лачокшы Йымылан служаш тӹнгӓлӹндӓ,9Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному
10Тӹдӹн колымы гӹц ӹлӹжтӹмӹ Иисус Эргӹжӹн пӹлгом гӹц толмыжым вычедӓ. Йымын толшашлык шӹдӹжӹ гӹц Иисус мӓмнӓм ытара. 10и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.


предыдущая глава Глава 1 следующая глава