Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библии на финно-угорских языков



Библия

Выбрать язык

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛӸН ЕФЕСЯНВЛӒЛӒН КОЛТЫМЫ СИРМӒШӸЖӸ

ПОСЛАНИЕ К ЕФЕСЯНАМ

5 Глава

Глава 5

1Тӓ Йымын яратымы тетяжӹ ылыда гӹнь, тенгежӹ Тӹдӹ семӹнь ӹштӹдӓ.1Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,
2Кыце Христос мӓмнӓм яратен дӓ Ӹшкӹмжӹм мӓ верцнӓ жертва семӹнь, тотлы пышан подарка семӹнь Йымылан пуэн, тенге яратен ӹлӹдӓ.2и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
3Но шӓхӓрлӓнӹмӹ, сакой ире агыл кайыш ӓль шыкланымаш гишӓн тӓ лоштыда шаяат лӓкшӓшлык агыл, святовлӓлӓн тидӹ ак олмыд.3А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.
4Тенгеок шудалмаш, келеш-акелӹм попымаш, мыскылен ваштылмаш тӓлӓндӓ ярдымы, техень вӓреш тӓ Йымылан таум ӹштӹшӓшлык ылыда.4Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение;
5Пӓлен лидӓ: ик шӓхӓрлӓнӹшӹнӓт, ӓль ире агылынат, ӓль шыкланышынат – шыкланымыжы идоллан кымалмы доно икток – техеньӹм ӹштӹшӹ ик эдемӹнӓт Христосын дӓ Йымын Кугижӓншӹштӹ нимахань наследствыжы уке.5ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
6Тӓмдӓм такешӹм попымы доно иктӓт ӹнжӹ алталы, вет тидӹ гишӓнок шамак колыштдымы эдемвлӓ вӹкӹ Йымын шӹдӹжӹ вазеш.6Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
7Техень эдемвлӓ докы идӓ ушны.7итак, не будьте сообщниками их.
8Пӹтӓри тӓ пӹцкемӹш ылында, а ӹнде, Господь доно ушнен, соты ылыда. Сотын тетявлӓжӹ семӹнь ӹлӹдӓ,8Вы были некогда тьма, а теперь--свет в Господе: поступайте, как чада света,
9вет Шӱлӹшӹн кӹцкӹжӹ – сакой пурылык, тӧр ӹштӹмӓш дӓ лачок.9потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
10Йымылан ма яралым соок терген шалгыда.10Испытывайте, что благоугодно Богу,
11Пӹцкемӹшӹн кӹцкӹдӹмӹ пӓшӓшкӹжӹ идӓ ушны, а техеньӹм вӹкӹ лыкда.11и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.
12Эдемвлӓн йӹвӹрт ӹштӹмӹ пӓшӓштӹ гишӓн попашат намыс.12Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
13Но соты доно вӹкӹ лыкмы годым цилӓ раскыдын каеш. Вӹкӹ лыкмы цилӓок соты лиэш,13Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.
14седӹндон келесӹмӹ:
«Амалышы, кӹньӹл дӓ колымаш гӹц ӹлӹж,
тӹньӹм Христос сотемдӓрӓш тӹнгӓлеш».
14Посему сказано: `встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос'.
15Тенгежӹ, кыце ӹлӹмӹдӓм тӹшлен анжыда. Ышдымы семӹнь агыл, а ышан семӹнь ӹлӹдӓ,15Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,
16веремӓм пайда доно кычылтда, вет ти кечӹвлӓ худа ылыт.16дорожа временем, потому что дни лукавы.
17Седӹндон шанен мыштыдымы идӓ ли, а Йымын ирӹкшӹм пӓлен нӓлӓш цацыда.17Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.
18Йӱкшӹ лимешкӹ идӓ йӱ, тидӹ шӓлӓ кайышышкы канда, а Святой Шӱлӹш доно темӹн лидӓ.18И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,
19Псалом дӓ шӱлӹш кымылангдымы хвален мырымаш гач иктӹ-весӹдӓ доно попыда, йӓнгӹштӹдӓ Господьлан мырыда дӓ семӹм шактыда.19назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
20Мӓмнӓн Господьна Иисус Христос лӹм доно соок дӓ цилӓ верц Йымылан, Ӓтялӓн, таум ӹштӹдӓ.20благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
21Йымы гӹц лӱдӹн, иктӹ-весӹдӓм колышт ӹлӹдӓ.21повинуясь друг другу в страхе Божием.
22Вӓтӹвлӓ ӹшке марыштым Господьым колыштмы семӹньок колыштышты,22Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,
23вет кыце Христос Церкӹлӓн вуй ылеш, дӓ Тӹдок кӓпӹн Ытарышыжы, тенгеок марат вӓтӹлӓн вуй ылеш.23потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела.
24Кыце Церкӹ Христосым колыштеш, тенгеок вӓтӹвлӓӓт ӹшке марыштым цилӓ шотыштат колыштшашлык ылыт.24Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.
25Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,
25-26Марывлӓ, Христосын Церкӹм яратымыжы семӹнь ӹшке вӓтӹдӓм яратыда. Церкӹм свящӓйӓш манын, Христос тӹдӹ верц Ӹшкӹмжӹм пуэн, тӹдӹм вӹд доно дӓ шамак доно мышкын ирӹктен.26чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;
27Христос Ӹшке анзыланжы лӹмлештӓрӓлтшӹ Церкӹм тамга ӓль кыптыр, ӓль иктӓ-ма техеньӹ гӹц пасна шагалтынежӹ, Церкӹжӹ святой дӓ нимахань ситӹдӹмӓш гӹц пасна лишӓшлык.27чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.
28Тенгеок марат вӓтӹжӹм ӹшке кӓпшӹм яратымы семӹнь яратышашлык. Вӓтӹжӹм яратышы ӹшкӹмжӹм ӹшке ярата.28Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
29Иктӓт нигынамат ӹшке кӓпшӹм ужын керддӹмӹ ак ли, а тӹдӹм пукша дӓ ӹрӹктӓ. Тенгеок Церкӹ верц Господь цаца,29Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,
30вет мӓ Тӹдӹн кӓп лаштыкшы ылына, Тӹдӹн кӓпшӹ дон лужы ылына.30потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.
31«Седӹндон пӱэргӹ ӓтяжӹ дон ӓвӓжӹм кода, ӹшке вӓтӹжӹ доно ушна, дӓ нӹнӹ коктын ик кӓп лит».31Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.
32Тидӹ когон кого тайна, а попемжӹ Христос дӓ Церкӹ гишӓн.32Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.
33Тӓ лоштыдаат тенгеок лижӹ: каждыйжы ӹшкӹмжӹм яратымы семӹньок вӓтӹжӹм яратыжы, а вӓтӹ марыжы гӹц лӱдшӹ. 33Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.


*а 5:17 Ирӹк – воля, желание.

*б 5:23 Кӓп – тиштӹ «Церкӹ» манын ынгылыман.

*в 5:31 Быт 2:24


предыдущая глава Глава 5 следующая глава