Выбрать язык
Книги Нового Завета
СВЯТОЙ АПОСТОЛ ПАВЕЛӸН КОРИНФЯНВЛӒЛӒН КОЛТЫМЫ КОКШЫ СИРМӒШӸЖӸ | ВТОРОЕ ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ |
4 Глава | Глава 4 |
| 1Тенге, Йымын жӓлӓйӹмӹжӹ велдӹк техень служымы пӓшӓнӓ улы гӹнь, мӓ вуйнам ана сӓкӹ. | 1Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем; |
| 2Мӓ ӹшкӹмнӓм намысыш пыртышы йывырт ӹштӹмӹ пӓшӓм карангденнӓ, ана йойланы, Йымын шамакшым ана вашталтыл, а лачокым пачын увертӓренӓ дӓ ӹнян ылмынам цилӓ эдемӹн совестьшӹлӓн Йымы анзылны анжыктенӓ. | 2но, отвергнув скрытные постыдные дела, не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Богом. |
| 3А мӓмнӓн шӓрӹмӹ Пуры Увернӓ леведмӹ гӹнь, пӹтӹмӓшкӹ кешӓшлыквлӓ гӹц веле леведмӹ. | 3Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих, |
| 4Нӹнӹн, ӹнянӹдӹмӹвлӓн, ышыштым ти курымыштышы йымы слӧпӧйӹм ӹштен. Тенге, Христосын лӹмлештӓрӓлтмӹжӹ гишӓн шайыштшы Пуры Уверӹн сотыжы нӹнӹлӓн ак валгалт. Христосшы ‒ [ужаш лидӹмӹ] Йымын цӹрежӹ. | 4для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого. |
| 5Вет мӓ ӹшке гишӓннӓ агыл увертӓренӓ, мӓмнӓн увернӓ теве маханьы: Христос Иисус ‒ Господь, дӓ Иисус верц мӓ тӓмдӓн тӓрзӹдӓ ылына. | 5Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы--рабы ваши для Иисуса, |
| 6Пӹцкемӹш гӹц сотылан валгалташ шӱдӹшӹ Йымы шӱмнӓм сотемдӓрен. Тенге Йымын Иисус Христосын лицӓжӹ гач валгалтшы лӹмлештӓрӓлтмӹжӹм пӓлӹмӓш мӓмнӓм сотемдӓрӓ. | 6потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа. |
| 7Ти пиш кого сила мӓ гӹцнӓ агыл, а Йымы гӹц лӓкмӹм ужышты манын, ти пайда шун ӓтӹштӹнӓ ылеш. | 7Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам. |
| 8Мӓмнӓм цилӓ монгыр гӹц пӹзӹртӓт, но мӓ ташкен шумы ана ыл. Уанымашна укелӓ чучеш, но уанымашым ана ямды. | 8Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся; |
| 9Мӓмнӓм поктылыт, но шуэн кодымы ана ыл, мӓмнӓм сӹмӹрӓл шуат, но пӹтӓрӹмӹ ана ыл. | 9мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем. |
| 10Мӓмнӓн кӓпӹштӹнӓ Иисусын ӹлӹмӓшӹжӓт пӓлдӹрнӹжӹ манын, мӓ кӓпӹштӹнӓ Господь Иисусын колымашыжым со кандыштына. | 10Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем. |
| 11Вет мӓ, ӹлӹшӹвлӓ, Иисус верц со колымашлан пумы ылына, тенге Иисусын ӹлӹмӓшӹжӓт мӓмнӓн колышашлык кӓпӹштӹнӓ пӓлдӹрнӓ. | 11Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей, |
| 12Тенгежӹ, мӓ лоштына колымаш пӓшӓм ӹштӓ, а тӓ лоштыда ‒ ӹлӹмӓш. | 12так что смерть действует в нас, а жизнь в вас. |
| 13Мӓмнӓн техень ӹнянӹмӓш шӱлӹш улы, кыды гишӓн сирӹмӹ: «Мӹнь ӹняненӓм, седӹндон попенӓм».*а Тенгеок мӓӓт ӹняненӓ, седӹндон попенӓ. | 13Но, имея тот же дух веры, как написано: я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим, |
| 14Пӓленӓ: Господь Иисусым колымаш гӹц Ӹлӹжтӹшӹ мӓмнӓмӓт Иисус гач ӹлӹжтӓ дӓ тӓ сагада Ӹшке анзыланжы шагалта. | 14зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами. |
| 15Цилӓ тидӹ – тӓ верцдӓ, тенге благодать эче шукырак эдем докы шоэш, тӹнӓм таум ӹштӹмӓш шукемеш дӓ Йымы эчеӓт когон лӹмлештӓрӓлтеш. | 15Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию. |
| 16Тенгежӹ, мӓ вуйнам ана сӓкӹ. Мӓмнӓн «вӹлвӓл эдемнӓ» тӹгӓнен пӹтӓ гӹнят, «кӧргӹ эдемнӓ» кечӹ гӹц кечӹш уэмеш. | 16Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется. |
| 17Техень мытык дӓ куштылгы парвалымаш мӓлӓннӓ курымаш лӹмлештӓрӓлтмӓшӹм висӓш лидӹмӹн канда. | 17Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, |
| 18Мӓ кайшым агыл, а кайдымым анженӓ, вет кайшы кӹтӹк жепеш веле, а кайдымы ‒ курымаш. | 18когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно. |
*а 4:13 Пс 115:1