Выбрать язык
Книги Нового Завета
ЛУКАН СИРӸМӸ СВЯТОЙ ЕВАНГЕЛИh | ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ |
3 Глава | Глава 3 |
| 1Тиверий кесарь луатвӹзӹмшӹ и кугижӓлӓнӹмӹ годым, кынам Иудейӹм Понтий Пилат вуйлатен, Ирод Галилейӹн тетрархшы ылын, тӹдӹн Филипп ӹзӓжӹ – Итурейӹн дон Трахонит кымдемӹн, Лисаний – Авилинейӹн тетрархшы | 1В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее, |
| 2дӓ Анна дон Каиафа архиерей ылыныт, пустыньышты Захарийӹн Иоанн эргӹжӹлӓн Йымы гӹц шамак ылын. | 2при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. |
| 3Тӹдӹжӹ Иордан рекӓ кымдемӹштӹ цилӓ вӓрӹм эртен дӓ, сулыкыштым простьыкташ манын, сулык гӹц карангаш крестӓлтӓш тымден. | 3И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов, |
| 4Исаия пророкын шамакшым сирӹмӹ книгӓштӹ кыце келесӹмӹ, тенгеок ылын: «Пустыньышты саслышын юкшы шакта: Господьлан корным йӓмдӹлӹдӓ! Тӹдӹн ялгорныжым тӧрӹм ӹштӹдӓ: | 4как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему; |
| 5цилӓ карем мӱдӓлтшӹ, а кӱкшикӓ вӓр дӓ кырык изиэмӹштӹ, какляка корнывлӓ виӓнӹштӹ, лаксакан корнывлӓ тӧр лиштӹ – | 5всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими; |
| 6Йымын ытарымашыжым цилӓ ӹлӹшӹ ужеш».*а | 6и узрит всякая плоть спасение Божие. |
| 7Крестӓлтӓш толшы эдемвлӓлӓн Иоанн попен: «Шим кӹшкӹ гӹц шачшывлӓ! Анзыкыла лишӓшлык шӹдӹ гӹц ытлен кыргыжаш кӱ тӓлӓндӓ ышым пуэн? | 7Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева? |
| 8Сулыкым простьыктен, Йымы докы сӓрнӓлмӹлӓндӓ келшен толшы кӹцкӹм шачыктыда дӓ, ”Мӓмнӓн ӓтянӓ Авраам” манын, ӹшке кӧргӹштӹдӓ шанаш идӓ тӹнгӓл. Тӓлӓндӓ попем: Йымы теве ти кӱвлӓ гӹц Авраамын тетявлӓм ӹштен кердеш. | 8Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму. |
| 9Ӹнде пушӓнгӹ тӹнгӹштӹ тавар йӓмдӹ киӓ: пуры кӹцкӹм ӹштӹдӹмӹ цилӓ пушӓнгӹм роат дӓ тылыш шуат». | 9Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. |
| 10«Мам мӓлӓннӓ ӹштӓш?» – тӹдӹ гӹц халык ядыштын. | 10И спрашивал его народ: что же нам делать? |
| 11Иоанн вӓшештен: «Кӱн кок выргемжӹ улы, иктӹжӹм выргемдӹмӹ эдемлӓн пужы. Кӱн качкышыжы улы, тенгеок ӹштӹжӹ». | 11Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же. |
| 12Лӹм оксам погышывлӓӓт крестӓлтӓш толыныт. Нӹнӹ тӹдӹ гӹц ядыныт: «Тымдышы, мӓлӓннӓ мам ӹштӹмӹлӓ?» | 12Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать? |
| 13Тӹдӹ вӓшештен: «Тӓлӓндӓ пӓлдӹртӹмӹ гӹц утыжым нимамат идӓ тергӹ». | 13Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам. |
| 14Салтаквлӓ тӹдӹ гӹц ядыныт: «А мӓлӓннӓ мам ӹштӓш?» Тӹдӹ келесен: «Иктӹмӓт идӓ пӹзӹрӹ, йӓлӹм идӓ кравы, пӓшӓдӓрдӓ доно келшӹдӓ». | 14Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем. |
| 15Халык Христосым когон вычен, Иоанн гишӓн, Христос агыл вӓл манын, цилӓн йӓнгӹштӹштӹ шаненӹт. | 15Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, -- |
| 16Но Иоанн цилӓлӓн келесен: «Мӹнь тӓмдӓм вӹд доно крестем, но мӹнь гӹцем Силанрак толеш. Мӹнь Тӹдӹн ялеш чимӹ хӓдӹржӹн кӓндӹрӓжӹм шӱтӓшӓт ам яры. Тӹдӹ тӓмдӓм Святой Шӱлӹш дӓ тыл доно крестӓш тӹнгӓлеш. | 16Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. |
| 17Тӹдӹн кидӹштӹжӹ пуалтымы кольмы, йӹдӹмжӹм итӹрӓйӓ дӓ шӓдӓнгӹм кӹлӓтӹшкӹжӹ пога, а ӓрвӓжӹм йӧртӓш лидӹмӹ тылеш йылата». | 17Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым. |
| 18Халыклан шукым тымден, Иоанн Пуры Уверӹм шӓрен. | 18Многое и другое благовествовал он народу, поучая его. |
| 19А Ирод тетрархым ӹшке шӱмбелжӹн Иродиада вӓтӹжӹ доно ӹлӹмӹжӹлӓн дӓ молы худа пӓшӓжӹлӓн Иоанн йӓтлен попенӓт, | 19Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за всё, что сделал Ирод худого, |
| 20тӹдӹм кызаматыш Ирод питӹрен, ӹшке худа пӓшӓшкӹжӹ тидӹмӓт ушен. | 20прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу. |
| 21Цилӓ халык крестӓлтмӹ годым Иисусат крестӓлтӹн, а ыдылмыжы годым пӹлгом пачылтын, | 21Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо, |
| 22кӓдӹлӓ кайшы кӓп доно Тӹдӹн вӹкӹ Святой Шӱлӹш вален. Пӹлгом гӹц юк шактен: «Тӹнь Мӹньӹн яратымы Эргем ылат, Тӹнь донет Мӹньӹн пуры кымылем!» | 22и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение! |
| 23Ӹшке служымыжым тӹнгӓлмӹ годым Иисуслан кымлы и нӓрӹ ылын. Тӹдӹ Иосифӹн Эргӹжӹ ылеш манын шаненӹт. Иосифӹн ӓтяжӹ Илий ылын, | 23Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев, |
| 24тӹдӹжӹн – Матфат, Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф, | 24Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов, |
| 25Маттафий, Амос, Наум, Еслим, Наггей, | 25Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев, |
| 26Мааф, Маттафий, Семей, Иосих, Иуда, | 26Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин, |
| 27Иоаннан, Рисай, Зоровавель, Салафиил, Нирий, | 27Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев, |
| 28Мелхий, Аддий, Косам, Елмодам, Ир, | 28Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров, |
| 29Иосий, Елиезер, Иорим, Матфат, Левий, | 29Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин, |
| 30Симеон, Иуда, Иосиф, Ионан, Елиаким, | 30Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов, |
| 31Мелеай, Маинан, Маттафай, Нафан, Давид, | 31Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов, |
| 32Иессей, Овид, Вооз, Салмон, Наассон, | 32Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов, |
| 33Аминадав, Арам, Есром, Фарес, Иуда, | 33Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин, |
| 34Иаков, Исаак, Авраам, Фарра, Нахор, | 34Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров, |
| 35Серух, Рагав, Фалек, Евер, Сала, | 35Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин, |
| 36Каинан, Арфаксад, Сим, Ной, Ламех, | 36Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов, |
| 37Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан, | 37Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов, |
| 38Енос, Сиф, Адам, Йымы. | 38Еносов, Сифов, Адамов, Божий. |
*а 3:4-6 Ис 40:3-5.