Библейские рассказы
Выбрать язык
Выбрать рассказ Ветхого Завета
Выбрать рассказ Нового Завета
ДАНИИЛ ЛЕФОНЬ ЛОТКСА
Оцязоронь ширясне и сатрапне, Даниилонь аф кельгиенза, састь Дариенди. Синь мярьгсть, кле, Даниил аф шарфни кодамовок мяль аф оцязорть, аф сонь сёрматф кошардоманц лангс и шити колмоксть озонкшни эсь Шкаенцты. Тянь кулемста оцязорсь ризназевсь. И кармась арьсема, кода идемс Даниилонь. Но сят азозь, кле, койс коре, оцязоронь кодамовок мярьгомась аф полафневи. Эста оцязорсь мярьгсь ёрдамс Даниилонь лефонь лоткс. Сон содазе, Даниилонь Шкаец ульсь инь оцю Шкайсь, сяс сон мярьгсь: «Шкайце, конанди най озондат, идетянза!» Тяда меле оцязорсь мрдась кудозонза, апак ярхцак мадсь и веньберьф ашезь матодов.
Валдашкодомшовор оцязорсь эряскодсь лефонь лоткти, маладомста лажнаень вайгяльса серьгядезе Даниилонь: "Даниил, Эрек Шкаень уре! Шкайценди, конанди най озондат, идевоть лефнень эзда?" Даниил каршезонза: «Шкаезе кучезе эсь ангелонц и ся пякстазень лефнень кургснон, синь ашесть тие тейне зиян. Вдь мон Шкайть инголе аруван, тондейтьке, оцязор, ашень тие кодамовок кальдяв».
Дарий аф азомшка кенярдсь, мес Даниил лядсь шиса, мярьгсь таргамдонза лоткста. Мзярда кеподезь, няевсь, лефне ашезь тока сонь.
«Оцязорсь мярьгсь вятемда ня ломаттнень, конат муворгофнезь Даниилонь, и мярьгсь ёрдамдост лефонь лоткти... синь ашесть кенере прамс потмакстивок, кода лефне кунцезь и сязендезь».
Тяда меле Дарий оцязорсь тяштсь сёрма и кучезе масторонц сембе аймакова. Тя сёрмаса сон кошардозень сембе ломаньтналхнень лувомс Даниилонь Шкаенц эстейст Шкайкс, сяс мес сон – сембе пингонь Эрек Шкай, и сонь оцязорксшиц пефтома. «Сон аралай, иди, тиенди ацермат менельса и модаса; сон ванфтозе Даниилонь лефонь вийда!»
ДАНИИЛ 6:12-28
238 