Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библейские рассказы

Выбрать язык


Выбрать рассказ Ветхого Завета

Выбрать рассказ Нового Завета

НАФАН ШКАЙМАРЯЙСЬ ДАВИДОНЬ ИНГОЛЕ

Давид ёрась сембоса кулхцондомс Азорть. Но сонга, кода и сембе ломаттне, прашендсь пежетьс. Кати-кода илять сон лиссь эсь кудбрязонза ваймонь таргама. Тоста сон няйсь ава, лемоцоль Вирсавия, кона эстокиге тусь мялезонза. Аньцек Давидонди ашель кода сявомс сонь рьвакс, авать ульсь ни мирдец. Сяс Давид кучезе Вирсавиянь мирденц, Уриянь, торбаксяс, тоса ся шавовсь. Эста Давид сявозе Вирсавиянь рьвакс.

Давидонь тяфтама тевоц ашезь ту Шкайть мяльс и сон кучезе Давидонди Нафан шкаймаряйть. Ся ёфнесь Давидонди тяфтама азкс: «Фкя ошса эрясть кафта ломатть: фкясь козя, омбоцесь ашу. Козять ламоль ёмла и оцю ракшадонза. Ашуть мезецка ашель, фкя учадонза башка, конань рамазе нинге вероскакс и трязе. Вероскясь кассь марса идензон мархта; кшидонза ярхцась, кечестонза симсь, мяштьсонза утцесь, ульсь тейнза стирь лаца. Весть козя ломанть пяли сась инжи. Козясь ашезень тока эсь учанзон али буканзон инжиень каванямс, а сявозе ашуть учанянц и аноклась эздонза ярхцамбяль...» Азксть кулемста Давид ювадсь кяжембачк: "Ся ломанть, кона тиезе тянь, вастоц шавомс. Учанятьке инкса тейнза пандома нилень-крда, сяс мес тиезе тянь седифтома".

Эста Нафан мярьгсь Давидонди: "Тон – ся ломанць". И шкаймаряйсь лангу лихтезе Давидонь нильготкс тевонц. Давид каендась и мярьгсь: "Пежетьс сувань Азорть инголе". Тя каендамада меле Нафан мярьгсь тейнза: "Азорсь валхтозе лангстот тя пежетть; тон аф кулат. Но сянкса, мес казямста колайть Шкаень кошардомвалть, кулы шачи цёраце". Давидонь пежетец нолдафоль, аньцек сон ашезь ляда шумонь апак пантт. Сяда меле Давид ладясь каендамань пичефксу псалма, конаса морась «...Штамак монь, аразан ловда акша... Ару седи тихть эзон, Шкаезе, и одкстоптк потмостон видешинь ваймопожфть».

ОЦЯЗОРХТ 2-ЦЕСЬ 11:2-17; 12:1-4; ПСАЛМАНЬ КНИГАСЬ 50:9,12


предыдущий рассказ 172 следующий рассказ