Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PETRAN EZMÄINE KIRJEINE

ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ ПЕТРА

Глава 4

Глава 4

1Muga kut Hristos hibjas om tirpnu ahtištusid meiden täht, olgat tö-ki nügüd' vaumhed neche, sikš ku ken ičeze hibjas om nähnu ahtištusid, ka hän erigandeb grähkišpäi.1Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотию перестает грешить,
2I hän ei eläškande elon lopud mehen himoiden valdas, a eläb Jumalan tahton mödhe.2чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.
3Ka täudub, tö männuden elonaigan elit muga, kut Jumalad tundmatomad rahvahad navediba eläda. Siloi tö elit kebnad elod ičetoi himoiden valdas, [elit kut gomomužikad i živatoidenke magadajad, olit pahoiden meliden valdas,] joit, praznuičit, humaloičit i tegit pahoid azjoid, ku kumardelitoiš tühjile jumaloile.3Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;
4Sikš nene Jumalad tundmatomad rahvahad nügüd' čududelesoiš sihe, miše tö et vedägoi heidenke necidä-žo elod, i nagraba teid.4почему они и дивятся, что вы не участвуете с ними в том же распутстве, и злословят вас.
5No heile pidab avaita kaik ned pahad azjad hänele, ken om vaumiž sudimaha eläbid da kollijoid.5Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мертвых.
6Sikš-se kollijoile-ki om saneltud hüvä vest', miše heiden heng eläiži, muga kut eläb Jumal, hot' heiden hibjad oma sanuded sen-žo sudan, kuti kaik rahvaz.6Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.
7Kaikele tuleb teravas lop. Ka olgat oiktas da sel'ktas meles, miše voižit loita.7Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.
8Edel kaiked lopmata armastagat toine tošt, sikš ku armastuz katab äi grähkid.8Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.
9Adivoičetagat toine tošt buraiduseta.9Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.
10Abutagat toine toižele sil lahjal, miččen olet sanuded Jumalaspäi, i pidägat hüväd hol't kaikiš toižiš Jumalan lahjoiš, kudambid om anttud muga äjan.10Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.
11Ku ken-ni saneleb, sanelgaha Jumalal anttud sanoil. Ku ken-ni abutab, abutagha Jumalal anttud vägel, miše Jumal oliži ülenzoittud kaikes Iisusan Hristosan kal't. Hänen om korged arv da vald kaiken i igäks. Amin'.
11Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.
12Kal'hed velled! Algat čududelgoiš nenihe kibedoihe mokihe, kudambil teid opetas, kuti teile tehtas midä-se erazvuittušt.12Возлюбленные! огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного,
13Vastkarin olgat hüviš meliš sidä enamban, midä enamban tö tirpat mokid ühtes Hristosanke. Sid' tö voiškandet olda hüviš meliš da ihastusiš siloi-ki, konz tuleb sil'mnägubale hänen korged arv.13но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.
14Ku teid hondostadas Hristosan nimen tagut, ka tö olet ozavad: teiden päl om sur' da vägev Heng, Jumalan Heng. Hö händast huigenzoitaba, a tö tot sil'mnägubale hänen korktad arvod.14Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.
15Ku ken-se teišpäi mokičese, ka olgha se ei mugoižiden tegoiden tagut, kut rikond, vargastand, pahantego, verhiže azjoihe ličend.15Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;
16A ku hän mokičese sen täht, miše om hristosalaine, ka algha huiktelgoiš, a kitkaha Jumalad, miše hänel om mugoine oza.16а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.
17Om tulnu sudan aig, i ezmäi Jumal sudib ičeze rahvahan. No ku se sud zavodiše meišpäi, ka midä linneb nenile, ked ei kundelkoi Jumalan hüväd vestid?17Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнется, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию?
18Ku oiktale om jüged päzuda,
ka midä sid' linneb jumalatomale da grähkhižele!
18И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?
19Sikš ned, ked tirpaba ahtištusid Jumalan tahton mödhe, antkaha uskoližen Tegijan käzihe ičeze elo da tehkaha edemba-ki hüvid azjoid.
19Итак страждущие по воле Божией да предадут Ему, как верному Создателю, души свои, делая добро.


предыдущая глава Глава 4 следующая глава