Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПАВЕЛОНЬ ВАСЕНЦЕ СЁРМАЦ ТИМОФЕЕНДИ | ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ К ТИМОФЕЮ |
4 Глава | Глава 4 |
| 1Иняру Ваймопожфсь шарьхкодевиста корхтай тейнек: мекольдень пинкнень кой-кит потайхть кемамать эзда, и кармайхть молема васькафни ваймопожфнень мельге и кяжи ваймопожфнень тонафтомаснон мельге. | 1Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам обольстителям и учениям бесовским, |
| 2Тяфтама тонафтоматне сайхть аф афкуксонь кемайхнень васькафнемаснон вельде, синь ваймовайгяльсна плхтафт серептьф кшниса, и тейст ни афи кулеви сонь корхтамац. | 2через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей, |
| 3Синь аф мярьгихть рьвяямс и ярхцамс сяда, мезть Шкайсь тиезе. Вдь Шкайсь тиезе тя ярхцамбяльть тянкса: катк сят, кит кемайхть и содасазь видешить, ярхцайхть сюконяма мархта. | 3запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением. |
| 4Сембось, мезть тиезе Шкайсь – пара, и аф эряви мезевок ёрямс, кда тя сявови сюконязь, | 4Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением, |
| 5сяс мес Шкаень валсь и озондомась иняруяфтсазь тянь. | 5потому что освящается словом Божиим и молитвою. |
| 6Кда тон кармат тяфта тонафтомост эсь кемай ялгатнень, эста тон улят цебярь покодикс Иисус Христости, и сядонга касат кемамань валхнень вельде и цебярь тонафтомать вельде, конань мельге тон туть. | 6Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал. |
| 7Аньцек ётнек шкайфтома и бабань шава корхтаматнень вакска, и лама виень путозь тиентть Шкайть мяленц коряс. | 7Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии, |
| 8Вдь ронгонь-виень кемокстамать ёмла лезксоц, а вана Шкаень мяльть ваномац лезды эрь мезьса, сяс мес сонь мархтонза сотфт тяниень и сай эряфонь надияфтоматне. | 8ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей. |
| 9Тя валсь виде и сон эряви марнек путомс седис. | 9Слово сие верно и всякого принятия достойно. |
| 10Тянкса минь покоттяма и кирттяма апрякамат, сяс мес кематама эряй Шкайть лангс, кона сембе ломаттнень Идисна, а васендакиге – кемайхнень. | 10Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных. |
| 11Тянди кошартт и тянди тонафтт. | 11Проповедуй сие и учи. |
| 12Катк кивок аф ваны лангозт вярде алу сянкса, мес тон одат. Ульхть кепотьксокс кемайхненди корхтамаса, прянь вятемаса, кельгомаса, кемамаса и арушиса. | 12Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте. |
| 13Мзярс аф саян: лувонтк Сёрматфксть ломаттненди, кемокстак и тонафтт синь эсост. | 13Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением. |
| 14Тяк юксне, но ноляк тевс Иняру Ваймопожфонь казнеть, кона максф тейть пророчествань вельде, мзярда пуромксонь оцюнятне бславамать пингста путозь кядьснон лангозт. | 14Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства. |
| 15Тик семботь тянь и мяль вельде эряк тянь эса, эста тонь кемамаса касомацень няйсазь сембе. | 15О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден. |
| 16Ватт эряфцень мельге и сянь мельге, мезенди тон тонафтат. И сядонга тов тяфта тиентть, эста улят идеф тонць и кулхцондыхневок. | 16Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя. |