Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

МОИСЕЕНЬ ВАСЕНЦЕ КНИГАЦ

УШЕДОМАСЬ

Глава 33

Иаковонь и Исавонь ладямасна

1Иаков варжакстсь и няезе: каршезонза моли Исав, и мархтонза ниле сятт ломань. Эста Иаков мярьгсь Лиянь, Рахилень и кафта аваурензон идьснонды арамс эсь тядяснон ваксс.2Сон арафтозень авауретнень и синь идьснон инголи, мельгаст Лиянь и сонь идензон, а Рахилень и Иосифонь мекольцексокс.3Сонць Иаков мольсь сембонь инголе и, мзярда кармась малаткшнема брадонцты, сисемксть комась модать видес.4Но Исав ласьксь каршезонза, ашкодозе сонь, лаподсь мяштезонза и палазе, и синь аварьгодсть.5Мзярда Исав кеподезень сельмонзон, сон няезень аватнень и шабатнень и кизефтезе: «Кит нят мархтот?» Иаков мярьгсь каршезонза: «Идне, конатнень Шкайсь максозень тонь покодицти Эсь кельгозь ужяльдеманц коряс».6Эста авауретне нежедсть идьснон мархта и сюконясть модать видес.7Нежедсь Лиявок идензон мархта, и сюконясть модать видес. Синь мельгаст нежедсь Рахиль Иосифонь мархта, и сюконясть модать видес.8Исав кизефтезе: «Мезенди тон кучить сембе ся стадатнень, конатнень мон васьфтине?» Иаков мярьгсь каршезонза: «Tя сянкса: васьфтелемань азорозе пара мяльса».9Но Исав мярьгсь: «Брадозе, монь сембодон лама. Катк тоннесь ляды кядьсот».10Иаков мярьгсь: «Аф, кда тонь мяльце ладяф тейне, эста сявк кядьстон казнезень. Тейне няемс тонь шамацень, тя сяка, кда кивок няелезе Шкайть шаманц, вдь тон кельгозь васьфтемайть монь.11Сявк казнезень, конань мон кандыне тейть, сяс мес Шкайсь Эсь кельгозь ужяльдеманц коряс макссь тейне, и монь ули сембозе, мезе эряви». Иаков пяк эняльдсь Исавонди, и ся сявозе казнеть.

12Исав мярьгсь: «Аде тутама кис. Мон карман молема тонь инголет».13Но Иаков мярьгсь тейнза: «Азорозе содасы: иттне ёмлат, а учане, сяване и траксоне потямат, кда хуш фкя ши вишкста панемс эсост, сембе стадась кулы.14Катк азорозе моли эсь покодиенц инголе, а мон карман молема валомне, стане, кода молевихть жувататне, конат инголен, и кода молевихть иттне, и саян азорозти Сеиру».15Исав мярьгсь: «Мон кадан мархтот мзярошка ломань моннетнень эзда». Иаков мярьгсь: «Мезенди? Стадонга азорозе васьфтемань монь пара мяльса».16И тяфта Исав сяка шиня тусь Сеиру.17А Иаков тусь Сокхофу, коса тись эстейнза куд, а жуватанзонды – латот-кошт. Тянкса и лемдезе тя вастть Сокхофкс.

18Месопотамияста мрдамста, Иаков шумбраста сась Сихем ошу, кона Ханаанонь модаса, и лоткась ошть видес.19Мода пакшть, коса сон стяфтозе эсь кошенц, Иаков рамазе сяда сиянь ярмакта Емморонь, Сихемонь алянц, цёранзон кядьста.20Сон тись тоса алтарь и макссь тейнза лем «Шкай, Израилень Шкай».


*а 33:5 кельгозь ужяльдема – милость

*б 33:11 буквальна «бславамазень»

*в 33:17 Сокхоф валть смузец – «кошт, латот».

*г 33:18 али: Салим ошу


предыдущая глава Глава 33 следующая глава