Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

МОИСЕЕНЬ ВАСЕНЦЕ КНИГАЦ

УШЕДОМАСЬ

Глава 22

Шкайсь варжасы Авраамонь кемаманц тевса

1Тяда меле Шкайсь варчсезе Авраамонь и корхтась тейнза: «Авраам!» Сон мярьгсь каршезонза: «Мон тясан».2Шкайсь мярьгсь: «Сявк Исаак цёрацень, фкя сяконяцень, конань кельгсак, и архт мархтонза Мориа модав. Тоса кантк сонь марнек плхтамань озксказнекс ся пандть пряса, конань Мон тейть няфтьса».

3Омбоце шиня Авраам стясь валдашкодомшовор, путсь ишим лангс камбраз, сявсь мархтонза кафта покодихть и Исаак цёранц. Сон лазсь марнек плхтамань озксказненди пенгат и тусь ся вастти, конань колга тейнза корхтась Шкайсь.4Колмоце шиня Авраам кеподезень сельмонзон и няезе ся вастть ичкозде.5Эста Авраам мярьгсь покодиензонды: «Тинь лядода тяса ишимть мархта, а мон и цёразе мольхтяма тоза, сюконятама Шкайти и мрдатама тейнть».6Авраам сявсь пенгат озксказненди и лаподезень Исаак цёранц лафтузонза. Сонць сявсь тол и пеель, и синь тусть кафонест.7Исаак мярьгсь алянцты, Авраамонди: «Аляй!» Ся каршезонза: «Мезе, цёрай?» Исаак мярьгсь: «Минь ули толоньке и пееленьке, а коса верозсь, конань кандсаськ марнек плхтамань озксказнекс?»8Авраам мярьгсь: «Цёрай, Шкайсь муй Эстейнза вероз марнек плхтамань озксказненди». И синь мольсть сяда тов кафонест.

9Мзярда синь састь ся вастти, конань колга тейнза мярьгсь Шкайсь, Авраам тись тоса алтарь и марась лангозонза пенгат. Сон сотнезе Исаак цёранц и путозе алтарти пенгятнень лангс.10Сяльде Авраам венептезе кяденц и сявсь пеель, конань мархта ёразе печкомс цёранц.11Эста Азорть ангелоц ювадсь Авраамонди менельста и мярьгсь: «Авраам! Авраам!» Сон каршезонза: «Ваган мон».12Ангелсь мярьгсь: «Тяк кепсе кядцень цёрать лангс и мезевок тят тие мархтонза, сяс мес тяни Мон содаса, тон пелят Шкайда и фкя-тяка цёраценьге ашить ужяльде Монь инксон».13И мзярда Авраам кеподезень сельмонзон, сон няйсь боран, конань сюронза тапарясть кусторкснень ёткс. Авраам нежедсь, сявозе боранть и кандозе сонь марнек плхтамань озксказнекс цёранц вастс.14Авраам лемдезе тя вастть Иегова-ире. Сяс тячемс корхневи: «Пандть лангса, коса Азорсь няйсы-ладясы».

Азорть надияфтомац бславамать колга

15Азорть ангелоц омбоцеда ювадсь Авраамонди менельста.16Сон мярьгсь: «Тяфта корхтай Азорсь: "Сяс мес тон тиить тя тевть, и ашить ужяльде эсь фкя-тяка цёрацень, Мон варан Эсь прязень мархта:17Мон пяк бславате тонь и сяшкава ламолгофтсайне тонь юромонь поладыхнень, нльне синь лувкссна ули менелень тяшттнень лаца и оцюведь трвань шуварть лаца; тонь юромонь поладыхне сявсазь эсь кядялост каршек молихнень ошснон.18Тон юромонь поладыцень эса бслававихть масторлангонь сембе ломаньтналхне, сяс мес тон улеть кулхцондыкс Тейне"».19Авраам мрдась эсь покодиензонды, и синь марса тусть Вирсавияв. И Авраам лядсь эряма Вирсавияса.

Нахоронь юромоц

20Тяда меле Авраамонди пачфтсть куля, азозь: «Милка шачфтсь Нахоронди, тонь брадцти, цёрат:21Уцонь – васень цёрать, Вузонь – сонь брадонц, Кемуилонь – Арамонь алянц,22Кеседонь, Хазонь, Пилдашонь, Идлафонь и Вафуилонь».23Вафуилонь эзда шачсь Ревекка. Ня кафксотнень Милка шачфтозень Нахоронди, Авраамонь брадонцты.24Нахоронь омбоце рьвац, конань лемоц Реума, тяфта жа шачфтсь шабат: Тевахонь, Гахамонь, Тахашонь и Маахань.


*а 22:3 камбраз – седло

*б 22:7 вероз – учань али сявань лефкс; ягнёнок, агнец

*в 22:14 Иегова-ире валть смузец – «Азорсь няйсы-ладясы».


предыдущая глава Глава 22 следующая глава