Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

МАТФЕЙЫН ВОЗЫМО СВЯТОЙ ЕВАНГЕЛИЙ

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ

Глава 27

Глава 27

1Эрдене эрак архиерей ден калык кугурак-влак, чылан погынен, Иисусым пушташ пуымо нерген каҥашеныт.1Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти;
2Вара Тудым пидын наҥгаеныт да Понтий Пилатын, вуйлатышын, кидыш пуэныт.2и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю.
3Иисусым пушташ судитлымым пален налмеке, Тудым кучыктен пуышо Иуда чот ӧкынен да архиерей ден калык кугурак-влакын пуымо кумло ший оксаштым мӧҥгеш пӧртылтен.3Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребренников первосвященникам и старейшинам,
4«Титакдыме вӱрым ужален, мый языкым ыштенам», – манын. Нунышт тудлан каласеныт: «Мыланнаже мо? Шке ончо».4говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
5Храмыште оксажым кудалтен, Иуда лектын каен да пикталтын.5И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.
6Архиерей-влак оксам налыныт да каласеныт: «Тидым храмын казнаш пышташ ок лий. Тидыже – вӱрын акше».6Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови.
7Мутланен келшымеке, тиде окса дене кӧршӧк ыштышын пасужым йот эл гыч толшо-влакым тояш налыныт.7Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;
8Сандене тиде пасум таче мартеат «Вӱр пасу» маныт.8посему и называется земля та `землею крови' до сего дня.
9Тыге Иеремий пророк гоч каласыме шомак шукталтын, тудо ойлен: «Нуно кумло ший оксам, Израиль эрге-влакын тудо Айдемылан палемдыме акым, налыныт9Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля,
10да, Господь мылам кӱштымыж семынак, тиде окса дене кӧршӧк ыштышын пасужым тӱлен налыныт».10и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь.
11А Иисус вуйлатыше ончык шогалын. Вуйлатыше Тудын деч йодын: «Тый иудей-влакын Кугыжашт улат?» Иисус тудлан каласен: «Шке тидым каласышыч».11Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь.
12А кунам Иисусым архиерей ден калык кугурак-влак титакленыт, Тудо нимомат вашештен огыл.12И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.
13Тунам Пилат Тудлан ойлен: «Тыйын ваштарешет кунар таныклат, от кол мо?»13Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?
14Но Иисус ик титаклымыштланат вашештен огыл, садлан вуйлатыше пешак ӧрын.14И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился.
15Петырен шындыме кокла гыч калыкын ойырен налме ик еҥым Кугече пайрем годым вуйлатыше эрыкыш луктеш улмаш.15На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.
16Тунам петырымаште чылалан палыме Варавва лӱман еҥ шинчен.16Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;
17Тыгеракын, калык погынымеке, Пилат нунын деч йодын: «Тыланда мый Вараввам але Христос манын лӱмдымӧ Иисусым колтем? Кудыжым колтыктынеда?»17итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?
18Пилат пален: Иисусым кӧранымыштлан кӧра тудын кидыш пуэныт.18ибо знал, что предали Его из зависти.
19Тунам, судитлыме верыште шинчымыж годым, тудлан ватыже каласаш колтен: «Саде чын ыштыше Айдемылан нимом ит ыште, мый таче Тудын верч омо дене чот йӧсланенам».19Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него.
20Но архиерей ден калык кугурак-влак Вараввалан эрыкым йодаш, а Иисусым пуштыкташ манын, калыкым таратеныт.20Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.
21Вуйлатыше калык тӱшка деч адак йодын: «Нине кокыт гыч кудыжым колтыктынеда?» Нуно каласеныт: «Вараввам».21Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.
22Пилат нунылан ойлен: «Мом вара мый Христос манме Иисус дене ыштем?» Тудлан чылан вашештеныт: «Тек пудален сакыме лиеш!»22Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.
23Вуйлатыше каласен: «Могай осалым Тудо ыштен?» Но нуно эшеат виян кычкыреныт: «Тек пудален сакыме лиеш!»23Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят.
24Пилат ужын: нимо ок полшо, а пудыранымаш утыр вияҥеш веле, сандене, вӱдым налын, калык ончылно кидшым мушкын да каласен: «Тиде чын ыштыше Айдемын вӱржылан мый титакан омыл, шке ончыза».24Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.
25Уло калык вашештен: «Тудын вӱржӧ мемнан да икшывына-влак ӱмбалне!»25И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.
26Тунам Пилат нунылан Вараввам колтен, а Иисусым сола дене кырыктен, пудален сакаш пуэн.26Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
27Вара вуйлатышын сарзыже-влак Иисусым преторийыш намиеныт, Тудын йырже уло полкым погеныт.27Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк
28Иисусын вургемжым кудашыныт да йошкар вургемым чиктеныт.28и, раздев Его, надели на Него багряницу;
29А вара, шуанвондо дене вуйшӱдышым тодын, Тудын вуйышкыжо пыштеныт да пурла кидышкыже тоям кучыктеныт. Сарзе-влак, ончыланже сукен шинчын, Иисусым игылтын ойленыт: «Куане, иудей-влакын Кугыжашт!»29и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!
30Тудын ӱмбаке шӱведеныт, тояжым налын, вуйжо гыч кыреныт.30и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.
31Тудым игылтмекышт, ӱмбачше йошкар вургемым кудашыныт, шке вургемжым чиктеныт да пудален сакаш наҥгаеныт.31И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие.
32Лекмышт годым нуно Кириней гыч улшо Симон лӱман еҥым вашлийыныт, тудлан Иисусын ыресшым нумал наҥгайыктеныт.32Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его.
33Нуно Голгофа манме верыш миеныт, тиде лӱмжӧ «саҥга вер» манмым ончыкта.33И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место,
34Тушто Иисуслан шекш дене варыме уксусым йӱаш пуэныт. Иисус подыл ончен, но ынеже йӱ улмаш.34дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.
35Иисусым пудален сакымеке, шывагам кучен, вургемжым пайленыт35Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий;
36да Тудым оролен шинченыт.36и, сидя, стерегли Его там;
37Иисусын вуй ӱмбаланже Тудын титакшым ончыктен возымым пижыктеныт: «Тиде Иисус, иудей-влакын Кугыжашт».37и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.
38Тудын дене пырля кок агышым пудален сакеныт: иктыжым пурла могыреш, весыжым шола могыреш.38Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.
39Эртен кайыше-влак, вуйым рӱзен, Иисусым игылт ойленыт:39Проходящие же злословили Его, кивая головами своими
40«Тый, храмым шалатен да кум кечыште угыч чоҥен кертше, ынде Шкендым Шке утаре! Тый Юмын Эрге улат гын, ырес гыч воло».40и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.
41Тыгак архиерей-влакат закон туныктышо, калык кугурак ден фарисей-влак дене пырля игылт ойленыт:41Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили:
42«Молым утарен, а Шкенжым утарен ок керт. Тудо Израильын Кугыжаже гын, тек ынде ырес гыч вола, тунам Тудлан ӱшанена.42других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;
43Тудо Юмылан ӱшанен. Юмо Тудым утарынеже гын, тек кызыт утара, вет Тудыжо Шкенжым Юмын Эрге манын».43уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.
44Иисус дене пырля пудален сакыме агыше-влакат Тудым тыгак вурсеныт.44Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.
45Кудымшо шагат гыч индешымше шагат марте уло мланде мучко пычкемыш лийын.45От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;
46Индешымше шагат жапыште Иисус виян йӱк дене кычкыралын: «Или, Или! Лама савахфани?» Тидыже «Юмем, Юмем! Молан Мыйым коденат?» манме лиеш.46а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
47Воктен шогышо-влак кокла гыч южышт тидым колын ойленыт: «Тудо Илиям ӱжеш».47Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.
48Нунын кокла гыч иктыже тунамак куржын миен, губкым налын, уксусеш нӧртен, тоя вуеш керын да Иисуслан йӱаш пуэн.48И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить;
49А молышт ойленыт: «Вучалте, ончалына, Илия Тудым утараш толеш мо?»49а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.
50Но Иисус адакат чот кычкыралын, да чонжо лектын.50Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.
51Тунамак храмысе пӱрдыш кӱшычын ӱлыкӧ кокыте кушкедлен, мланде чытырналтын, кугу кӱ-влак шелалтыныт,51И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;
52шӱгар рож-влак почылтыныт. Колышо шуко святойын капышт ылыжыныт52и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли
53да шӱгар гыч лектыныт, Иисусын ылыж кынелмекыже, нуно святой олашке пуреныт да шукылан конченыт.53и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим.
54Шӱдывуй да тудын дене пырля Иисусым оролышо-влак, мланде чытырымым да мо лиймым ужмеке, пешак лӱдыныт да ойленыт: «Тудо чынжымак Юмын Эрге улмаш».54Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.
55Тушто тыгак шуко ӱдырамаш лийын да ӧрдыж гыч ончен шоген, нуно Иисус почеш Галилей гычак толыныт да Тудлан служитленыт улмаш.55Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;
56Нунын коклаште Мария Магдалина, Иаков ден Иосийын Мария авашт да Зеведейын эргыж-влакын авашт лийыныт.56между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых.
57А кас шумеке, Аримафей гыч улшо Иосиф лӱман поян еҥ толын. Тудат Иисусын тунемшыже лийын.57Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса;
58Тудо, Пилат деке миен, Иисусын капшым йодын. Пилат капым пуаш кӱштен.58он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;
59Иосиф капым налын, тудым яндар йытын вынер дене вӱдылын59и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею
60да шкаланже ямдылыме у шӱгарыш пыштен. Шӱгаржым курык саҥгаш кӱнчымӧ улмаш. Иосиф шӱгар аҥжым кугу кӱ дене петырен да каен.60и положил его в новом своем гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился.
61Туштак Мария Магдалина ден вес Мария лийыныт, нуно шӱгар ваштареш шинченыт.61Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба.
62Вес кечын, кугарня эрлашыжым, архиерей ден фарисей-влак Пилат деке погыненыт62На другой день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату
63да ойленыт: «Озана, ме шарналтышна, саде ондалышет илымыж годым ”Кум кече эртымеке, Мый ылыж кынелам” манын каласен.63и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;
64Садлан кумшо кече марте шӱгаржым оролаш кӱштӧ. Уке гын, тунемшыж-влак Тудын капшым, йӱдым толын, шолышт кертыт да калыклан ”Колымаш гыч ылыжын” манын ойлаш тӱҥалыт. Тунам пытартыш ондалымыже икымше дечат ударак лиеш».64итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: воскрес из мертвых; и будет последний обман хуже первого.
65Пилат нунылан каласен: «Оролда улыт, кайыза, моштымыда семын оролыза».65Пилат сказал им: имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете.
66Нуно каеныт да шӱгарым оролаш шогалтеныт, кӱэшыже печатьым пыштеныт. 66Они пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать.


*а 27:9-10 Иер 32:9, Зах 11:12-13.

*б 27:27 Преторий – Вуйлатышын илыме кӱполатше, тыгак судитлыме вер.

*в 27:45 Куд шагат – мемнан жап дене тура кечывалым.

*д 27:46 Пс 21:2.


предыдущая глава Глава 27 следующая глава