Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая Главаследующая Главабез русского текста

ПСАЛТИРЬ

ПСАЛТИРЬ

98 Псалом

Глава 98

[Давидын псаломжо.]
1 Господь кугыжалана, тек калык-влак чытырат!
Тудо херувим-влак ӱмбалне шинча,
тек мланде чытырна!
1Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
2 Господь Сионышто кӱдыратле,
чыла калык деч Тудо кӱшнӧ.
2Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
3 Тек нуно Тыйын лӱметым моктат –
тудо кӱдыратле, лӱдмашым лукшо да святой!
3Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
4 Кугыжа вий-куатан, йӧрата чын судым.
Тый чын ыштымашым пеҥгыдемденат,
Иаков тукымым чын суд ден чынлыклан туныктенат.
4И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
5 Чаплыза Господьым, мемнан Юмынам,
вуйдам савыза Тудын йол шындыме верже ончылно:
Тудо святой!
5Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
6 Иерей-влак кокла гыч Моисей ден Аарон,
    Тудын лӱмжым ӱжын кумалше кокла гыч Самуил
    Господьым ӱжын кумалыныт – Тудо нуным колын.
6Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
7 Тудо нунылан пыл меҥге кокла гыч ойлен,
пуэн кодымо сугынь ден пунчалже-влакым нуно шуктеныт.
7В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
8 Господь Юмына! Тый нуным колынат,
языкыштым кудалтенат,
но осал пашаштлан мутым кучыктенат.
8Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
9 Чаплыза Господь Юмынам,
Тудын святой курыкшо воктене вуйдам савыза,
вет Господь Юмына святой.
9Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.


предыдущая глава Глава 98 следующая глава