Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
ПСАЛТИРЬ | ПСАЛТИРЬ |
134 Псалом | Глава 134 |
| Аллилуия. | Аллилуия. |
| 1 Господьын лӱмжым моктыза, Господьын тарзыже-влак, моктыза, | 1 Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, |
| 2 Господьын пӧртыштыжӧ, мемнан Юмынан кудывечылаштыже служитлыше-влак! | 2стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. |
| 3 Моктыза Господьым – Тудо поро, Тудын лӱмжым моктен мурыза – тудо чесле! | 3Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно, |
| 4 Вет Господь Шкаланже Иаковым ойырен налын, Израильым Шкенжыным ыштен. | 4ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою. |
| 5 Палем мый: Господь – кӱдыратле, чыла моло юмо деч Тудо кугу. | 5Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов. |
| 6 Господь мом шона, тудым ышта: каваште да мландыште, теҥызлаште да чыла келгытыште. | 6Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах; |
| 7 Мланде тӱр гыч нӧлталеш пыл-влакым, йӱр годым волгенчым колтылеш, шке аралыме верлаж гыч мардежым луктеш. | 7возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих. |
| 8 Египетыште Тудо икымше шочшо-влакым пытарен – айдеме гыч тӱҥалын вольык марте. | 8Он поразил первенцев Египта, от человека до скота, |
| 9 Тыйын калыкет коклаште, Египет, фараон ден тудын тарзыж-влаклан палдарыше пале ден ӧрыктарыше паша-влакым ончыктен. | 9послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его, |
| 10 Шуко калыкым Тудо кырен шалатен, виян кугыжа-влакым пытарен: | 10поразил народы многие и истребил царей сильных: |
| 11 Аморрей кугыжа Сигоным, Васан кугыжа Огым, Ханаанысе чыла кугыжанышым. | 11Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские; |
| 12 Израильлан, шке калыкшылан, нунын мландыштым пуэн. | 12и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему. |
| 13 Господь, Тыйын лӱмет курымашле! Господь, Тыйым тукым гыч тукымыш шарнат! | 13Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род. |
| 14 Господь шке калыкшылан чын судым ышта, шке тарзыж-влакым чаманен налеш. | 14Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится. |
| 15 Вес калык-влакын шояк юмышт ший да шӧртньӧ дене ыштыме, айдеме кидын пашаже улыт. | 15Идолы язычников–серебро и золото, дело рук человеческих: |
| 16 Уло нунын умшашт, но огыт ойло, уло шинчашт, но огыт уж. | 16есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; |
| 17 Уло нунын пылышышт, но огыт кол, умшаштышт шӱлыш уке. | 17есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их. |
| 18 Шояк юмым ыштыше да нунылан ӱшаныше-влак шкештат нунын гаяк лийыт. | 18Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них. |
| 19 Израиль тукым, Господьым мокто! Аарон тукым, Господьым чапландаре! | 19Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа. |
| 20 Левий тукым, Господьым мокто! Господь деч лӱдшӧ-влак, Господьым чаплыза! | 20Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа. |
| 21 Моктымо лийже Сионышто Господь, Иерусалимыште илыше! Аллилуия! | 21Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия! |