Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главас русским текстом

МОИСЕЙЫН КОКЫМШО КНИГАЖЕ
ЛЕКМАШ

9 Глава

1 Визымше орлык: вольык пытымаш. 8 Кудымшо орлык: кокша-влак. 13 Шымше орлык: шолем.

1 Господь Моисейлан каласен: «Фараон деке кае да тудлан каласе: Господь, еврей-влакын Юмышт, тыге ойла: ”Мыланем кумалаш калыкемым колто.2 Колташ от келше да эше кучаш тӱҥалат гын,3 Господьын кидше пасушто улшо вольыкет – имне, осёл, верблюд, ушкал да шорык – ӱмбалне лиеш. Нунын коклаште шучко чер шарла.4 Господь [тиде жапыште] Израиль вольык ден Египет вольык коклаште ойыртемым ышта. Израиль эрге-влакын ик вольыкыштат ок коло”».5 Господь жапым палемден: тиде мландышке ты орлыкым Тудо эрла колта.

6 Вес кечын Господь ойлымыжым шуктен: египтян-влакын вольыкышт колен, а израиль эрге-влакын ик вольыкат колен огыл.7 Фараон тидын нерген пален налаш колтен: чынжымак, израиль эрге-влакын ик вольыкыштат колен огыл. Но фараонын шӱмжӧ вустыкак кодын, да тудо калыкым колтен огыл.

8 Господь Моисей ден Ааронлан каласен: «Коҥга гыч кормыж тич ломыжым налза, да тек Моисей тудым фараон [да тудын тарзыж-влак ончылно] кӱшкӧ южыш кудалта.9 Ломыж пӱтынь Египет мланде мучко шарла, да айдеме ден вольык коваштыште кокша-влак лектедат».

10 Нуно коҥга гыч ломыжым налыныт да фараон деке миен шогалыныт. Моисей ломыжым кӱшкӧ южыш кудалтен – вольык ден еҥ-влакын коваштыштышт кокша-влак лектыныт.11 Юзо-влак Моисей ончылно нимомат ыштен кертын огытыл, вет нунынат капышт мучко, чыла египтян семынак, кокша-влак лектеденыт.12 Но Господь фараонын шӱм-чонжым ӱскыртымак коден, да тудо, Господьын Моисейлан ойлымыж семынак, нуным колыштын огыл.

13 Господь Моисейлан каласен: «Эрла эр кынел да фараон деке кае, тудлан каласе: Господь, еврей-влакын Юмышт, тыге ойла: Мыланем кумалаш калыкемым колто.14 Ты гана Мый тыланет, тарзет-влаклан да калыкетлан эн шучко чыла орлыкым колтем – тунам тый палет: мландымбалне Мыйын гай весе нигӧат уке.15 Мый, шке кидемым шуялтен, тыйым да калыкетым осал чер дене черландарем ыле гын, те мландымбачын ӱштыл шуымо лийында ыле.16 Но тыйын гоч шкемын куатем ончыкташ да Мыйын лӱмем пӱтынь мланде мучко шарлыже манын, Мый тыйым арален коденам.17 Тый эшеат Мыйын калыкем ваштареш шогет да тудым от колто гын,18 Мый эрла, тиде жапыштак, тале шолемым колтем. Тыгай шолемже Египетыште эше нигунамат лийын огыл.19 Тугеже вольыкетым да пасуштет мо уло – чыла погаш колто. Пасушто кодшо чыла айдеме ден вольык ӱмбаке, нуно оралте йымак шылтыме огыт лий гын, шолем йогаш тӱҥалеш, да нуно колат».20 Фараонын тарзыж-влак, кӧмыт Господьын мутшо деч лӱдыныт, кул ден вольыкыштым оралте йымак вашкен погеныт.21 А кӧ Господьын мутшым шотыш налын огыл, тудо кул ден вольыкшым пасуэшак коден.

22 Господь Моисейлан каласен: «Кидетым кава дек шуялте – пӱтынь Египет мландышке, айдеме ден вольык ӱмбаке, чыла кушкыл ӱмбаке шолем йогаш тӱҥалеш».23 Моисей пондыжым кава дек шуялтен – Господь кӱдырчӧ ден шолемым колтен, мландым волгенче волгалтарен. Господь [пӱтынь] Египет мландыш шолемым колтен.24 Шолем кайыме годым чыла вере волгенче волгалтарен. Шолемже пеш тале лийын, тыгайже Египетыште айдеме илаш тӱҥалме деч вара лийынжат огыл.25 Египет мланде мучко мо леведыш йымак пуртыде кодын, чылажымат – айдеме ден вольыкымат – шолем пытарен. Шолем тыгак чыла кушкылым пытарен, пушеҥге-влакым пудыртен.26 Израиль эрге-влакын илыме Гесем мландыште гына шолем лийын огыл.

27 Фараон Моисей ден Аароным ӱжыктен да каласен: «Тиде гана мый сулыкыш пуренам. Господь – чын, а мый да мыйын калыкем титакан улына.28 Господьлан [мыйын верч] кумалза: Юмын кӱдырчыжӧ, шолем [да волгенче мландымбалне] тек чарнат. Мый тендам колтем, тетла кучаш ом тӱҥал».29 Моисей тудлан каласен: «Ола гыч лекмекем, кидем Господь деке [кавашке] шуялтем. Кӱдырчӧ чарна, шолем [да йӱр] тетла огыт лий. Тунам тый пален налат: мландылан оза – Господь.30 Но мый палем: тый да тарзет-влак Господь Юмо деч эшеат огыда лӱд».

31 Шолем йытын ден шожым кырен коден, вет ты жаплан йытын пеледаш, а шож вуйым лукташ тӱҥалыныт улмаш.32 А шыдаҥ ден вистым шолем тӱкен огыл, нуно вараш шушо лийыныт.

33 Моисей фараон деч да ола гыч лектын, Господь деке кидшым шуялтен. Кӱдырчӧ шыпланен, шолем ден йӱр мландышке йогымым чарненыт.34 Фараон ужын: йӱр, шолем, кӱдырчӧ чарненыт, но тудо сулыкан корныж гыч кораҥын огыл – тарзыж-влак дене пырля ончычсыж семынак ӱскыртланен.35 Фараон [ден тарзыж-влакын] шӱмышт тугаяк вустык кодын, да тудо, Господьын Моисей гоч ойлымыж семынак, Израиль эрге-влакым колтен огыл.


9:32 Висте – полба, шыдаҥ урлык шурно.


предыдущая глава Глава 9 следующая глава