Your word is a lamp to my feet

Библия на финно-угорских языках



Библия

Выбрать язык

Книги Ветхого Завета

Книги Нового Завета

предыдущая главаследующая главабез русского текста

PSALTIRI

ПСАЛТИРЬ

29 Psalmu

Глава 29

1 Davidan psalmu. Pajatetah jumalankoin uvvistamizen pruazniekas.
1Псалом Давида; песнь при обновлении дома.
2 Ižändy, minä ylendän Sinuu,
gu Sinä nostit minuu syvyös,
et andanuh minun vihaniekoile pidiä hyviä mieldy minun piäl.
2Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
3 Ižändy, Jumalazeni, Sinuu minä kirruin abuh,
i Sinä piästit minuu voimattomuos.
3Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
4 Ižändy, Sinä piästit minun hengen tuonilmazis,
Sinä piit minuu hengis,
et andanuh mennä kalmah.
4Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
5 Pajatakkua Ižändäle, Hänen pyhät,
ylendäkkiä Hänen pyhiä nimie!
5Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
6 Hänen viha on vai kodvazekse,
Hänen hyvys on kogo ijäkse.
Ehtäl on itku, a huondeksel ilo.
6ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
7 Minä sanoin hyvil päivil:
«Minä nikonzu en horjahtai».
7И я говорил в благоденствии моем: `не поколеблюсь вовек'.
8 Sinun hyvyös, Ižändy, Sinä veit minuu mägilöih.
No sit Sinä kiännyit minus iäre, i minä häbevyin.
8По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.
9 Sinuu, Ižändy, minä kirruin,
Jumalazeni, Sinule minä pokoroičimmos:
9Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
10 «Midä hyödyy on sit, gu minä kuollen,
gu mennen haudah?
Rubieugo muan pöly ylendämäh Sinuu,
rubieugo sanelemah Sinun toves?
10`что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
11 Ižändy, kuule minuu da ole minule armolline!
Ižändy, ole minule avvuttajannu!»
11услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником'.
12 I Sinä muutit minun itkuvirren ilopajokse,
heitit minus tuskusovat,
sellitit minuu ilosobih.
12И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
13 Sendäh minä pajatan Sinule kiitändyvirren,
en vaikastu.
Ižändy, Jumalazeni! Minä ylendän Sinuu
    nygöi dai ainos.
13да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.


предыдущая глава Глава 29 следующая глава