Выбрать язык
Книги Ветхого Завета
Книги Нового Завета
АПОСТОЛ ПАВЕЛЛÖН КОРИНФÖ МЕДВОДДЗА МÖДÖДÖМ ГИЖÖД | 1-Е ПОСЛАНИЕ К КОРИНФЯНАМ |
8 юр | Глава 8 |
| 1 Ӧні кӧсъя сёрнитыштны идоллы вайӧм сёян йылысь. Дерт, ми быдӧн тӧдам та йылысь. Но тӧдӧмлуныс вайӧдӧ ышнясьӧмӧдз, а муслуныс ёнмӧдӧ. | 1О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает. |
| 2 Мортыс кӧ чайтӧ, мый сійӧ мыйкӧ тӧдӧ, збыльвылас сійӧ нинӧм на оз тӧд. | 2Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать. |
| 3 Но мортыслы кӧ Енмыс муса, Енмыс тӧдӧ сійӧс. | 3Но кто любит Бога, тому дано знание от Него. |
| 4 Ӧні висьталышта идоллы вайӧм сёян йылысь. Ми тӧдам, мый идолыс збыльвылас абу, эм сӧмын ӧти Ен. | 4Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто, и что нет иного Бога, кроме Единого. |
| 5 Дерт, енэжас да му вылас эмӧсь сідз шусяна енъяс. Татшӧм енмыс да ыджыдалысьыс зэв уна, | 5Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, -- |
| 6 но миян эм сӧмын ӧти Ен Бать. Сійӧ ставсӧ вӧчӧма, Сылы ми олам. Миян эм сӧмын ӧти Господь – Исус Кристос. Сы пыр вӧчӧма ставсӧ, Сы пыр сетӧма миянлы олӧм. | 6но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им. |
| 7 Но оз быдӧн та йылысь тӧд. Ӧткымынӧн вӧлі ёна велалӧмаӧсь вайны идолъяслы вись. Та вӧсна ӧні, яй сёйигӧн, найӧ лыддьӧны сійӧс идоллы вайӧм висьӧн, и налӧн сьӧлӧмыс мыждӧ найӧс асьнысӧ, ӧд найӧ жебӧсь на. | 7Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающею идолов, едят идоложертвенное как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется. |
| 8 Но сёяныс оз матыст миянӧс Ен дінӧ. Ми кӧ огӧ сёйӧй – нинӧм огӧ воштӧй, а сёям кӧ – тайӧ нинӧм оз содты миянлы. | 8Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем. |
| 9 Дерт, ті верманныд сёйны ставсӧ, но видзчысьӧй, медым энӧ лоӧй крукӧдӧн жеб эскысьяслы. | 9Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных. |
| 10 Ӧд жеб эскысь кӧ аддзас, мый тэ тӧдӧмӧн сёян идоллы вайӧм сёян, сэки сійӧ тшӧтш кутас сёйны татшӧм сёянсӧ, весиг сылӧн сьӧлӧмыс кӧ мыждӧ сійӧс. | 10Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное? |
| 11 И тэнад тӧдӧмлун вӧсна вошас тайӧ жеб эскысьыс, тэнад вокыд, код вӧсна куліс Кристос. | 11И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос. |
| 12 Тадзи ті дойданныд жеб вокныдлысь сьӧлӧмсӧ да вӧчанныд мыж сылы паныд. Сідзкӧ, ті вӧчанныд мыж Кристослы паныд. | 12А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа. |
| 13 Та вӧсна менам сёянӧй кӧ уськӧдӧ вокӧс, ме некор ог кут сёйны яй, медым менам вокӧй эз усь. | 13И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего. |